A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
illustratio et viam mortis
Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viam vite ve viam mortis
between life and death
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et viam dei
and the way of god
Última atualização: 2023-12-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
et viam pacis non cognoverun
and the way of peace have they not known:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et viam dei should read et via dei.
and the way of god
Última atualização: 2023-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quo ego vado scitis et viam sciti
and whither i go ye know, and the way ye know.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quando ponebat pluviis legem et viam procellis sonantibu
when he made a decree for the rain, and a way for the lightning of the thunder:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dominus custodit advenas pupillum et viduam suscipiet et viam peccatorum disperde
the lord is good to all: and his tender mercies are over all his works.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habitaculum tuum et egressum tuum et viam tuam ego praescivi et furorem tuum contra m
but i know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
timor domini odit malum arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detesto
the fear of the lord is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, do i hate.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viam aquilae in caelo viam colubri super petram viam navis in medio mari et viam viri in adulescentul
the way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo
and i will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill
with whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
populum meum exactores sui spoliaverunt et mulieres dominatae sunt eius popule meus qui beatum te dicunt ipsi te decipiunt et viam gressuum tuorum dissipan
as for my people, children are their oppressors, and women rule over them. o my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui conterunt super pulverem terrae capita pauperum et viam humilium declinant et filius ac pater eius ierunt ad puellam ut violarent nomen sanctum meu
that pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu
and they sent out unto him their disciples with the herodians, saying, master, we know that thou art true, and teachest the way of god in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
postquam autem mortuus esset iudex revertebantur et multo maiora faciebant quam fecerant patres sui sequentes deos alienos et servientes eis et adorantes illos non dimiserunt adinventiones suas et viam durissimam per quam ambulare consueveran
and it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: