Você procurou por: interficiat (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

interficiat

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest helias ut interficiat m

Inglês

and now thou sayest, go, tell thy lord, behold, elijah is here: and he shall slay me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ille quid peccavi inquit quoniam trades me servum tuum in manu ahab ut interficiat m

Inglês

and he said, what have i sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of ahab, to slay me?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et fama turbabit eum ab oriente et ab aquilone et veniet in multitudine magna ut conterat et interficiat plurimo

Inglês

but tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destroy, and utterly to make away many.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui ait dominus vade descende ascendesque tu et aaron tecum sacerdotes autem et populus ne transeant terminos nec ascendant ad dominum ne forte interficiat illo

Inglês

and the lord said unto him, away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the lord, lest he break forth upon them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

miserunt ergo arcam dei in accaron cumque venisset arca dei in accaron exclamaverunt accaronitae dicentes adduxerunt ad nos arcam dei israhel ut interficiat nos et populum nostru

Inglês

therefore they sent the ark of god to ekron. and it came to pass, as the ark of god came to ekron, that the ekronites cried out, saying, they have brought about the ark of the god of israel to us, to slay us and our people.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille missis ad eum nuntiis ait quid mihi et tibi est rex iuda non adversum te hodie venio sed contra aliam pugno domum ad quam me deus festinato ire praecepit desine adversum deum facere qui mecum est ne interficiat t

Inglês

but he sent ambassadors to him, saying, what have i to do with thee, thou king of judah? i come not against thee this day, but against the house wherewith i have war: for god commanded me to make haste: forbear thee from meddling with god, who is with me, that he destroy thee not.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondit absalom ad ioab misi ad te obsecrans ut venires ad me et mitterem te ad regem ut diceres ei quare veni de gessur melius mihi erat ibi esse obsecro ergo ut videam faciem regis quod si memor est iniquitatis meae interficiat m

Inglês

and absalom answered joab, behold, i sent unto thee, saying, come hither, that i may send thee to the king, to say, wherefore am i come from geshur? it had been good for me to have been there still: now therefore let me see the king's face; and if there be any iniquity in me, let him kill me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,376,010 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK