Você procurou por: laudaverunt (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

laudaverunt

Inglês

thanks

Última atualização: 2016-02-04
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coquum laudaverunt

Inglês

the guests praised the skilled cook

Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

reges se laudaverunt

Inglês

Última atualização: 2020-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servi quintum laudaverunt

Inglês

the servants praised quintus.

Última atualização: 2023-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cives mercatorem fortem laudaverunt

Inglês

merchant praised the brave citizens

Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes omisi coquue laudaverunt

Inglês

after all had eaten

Última atualização: 2020-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes hospites artem saltatricis laudaverunt

Inglês

todos los invitados elogiaron la destreza del baile

Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et crediderunt in verbis eius et laudaverunt laudem eiu

Inglês

when they were but a few men in number; yea, very few, and strangers in it.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et nuntiaverunt principes pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum pharaoni

Inglês

the princes also of pharaoh saw her, and commended her before pharaoh: and the woman was taken into pharaoh's house.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domus sanctificationis nostrae et gloriae nostrae ubi laudaverunt te patres nostri facta est in exustionem ignis et omnia desiderabilia nostra versa sunt in ruina

Inglês

our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

placuitque sermo cunctis audientibus et laudaverunt deum filii israhel et nequaquam ultra dixerunt ut ascenderent contra eos atque pugnarent et delerent terram possessionis eoru

Inglês

and the thing pleased the children of israel; and the children of israel blessed god, and did not intend to go up against them in battle, to destroy the land wherein the children of reuben and gad dwelt.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed et omnes filii israhel videbant descendentem ignem et gloriam domini super domum et corruentes proni in terram super pavimentum stratum lapide adoraverunt et laudaverunt dominum quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Inglês

and when all the children of israel saw how the fire came down, and the glory of the lord upon the house, they bowed themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, and praised the lord, saying, for he is good; for his mercy endureth for ever.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

insuper et sinum meum excussi et dixi sic excutiat deus omnem virum qui non conpleverit verbum istud de domo sua et de laboribus suis sic excutiatur et vacuus fiat et dixit universa multitudo amen et laudaverunt deum fecit ergo populus sicut dictum era

Inglês

also i shook my lap, and said, so god shake out every man from his house, and from his labour, that performeth not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. and all the congregation said, amen, and praised the lord. and the people did according to this promise.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multi amici cum caecilio et cum metella cenabant. felix quoque aderat. omnes amici coquum laudaverunt, quod cena erat optima. postquam omnes cenaverunt, caecilius clamavit, “ubi est decens? decens non adest.” tum caecilius clementem e villa misit. servus decentem per urbem quaesivit.

Inglês

many friends with cecil and metella dinner. felix was also there. all your friends to a cook, they praised the, because the dinner was very good. after all had eaten, younger cried, "where is fitting? not here. " then caecilius sent clemens out of the house. slave through the city seeking.

Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,944,584 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK