Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
magno
in the field
Última atualização: 2021-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mari magno
aequora
Última atualização: 2022-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magno animo
with a great mind,
Última atualização: 2018-07-02
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
uictoriam honore.
honor through perserverence
Última atualização: 2018-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
honore et labore
honor, and in the toil
Última atualização: 2017-10-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
in die, cum honore:
honor before death
Última atualização: 2017-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ferrum honore veniat
come with honor
Última atualização: 2022-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magno de lumine lumen
comes fidissima
Última atualização: 2020-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pro deo, familia et honore
for god, family, and church
Última atualização: 2022-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
num in agro magno dormiebant?
whether he was in the field, that they lay the great
Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
honore et amore coat of arms
honor and love
Última atualização: 2022-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
romani sunt in magno periculo.
the romans are in great danger.
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
canticorum jubilo regi magno psalite
sing songs to the king with a loud shout
Última atualização: 2022-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dē praemio magno cogitāre possumus.
fabrizio armed men present.
Última atualização: 2020-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magno animo breuia feramus incommoda
writs are the disadvantages of a share in a great mind,
Última atualização: 2021-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: