Pergunte ao Google

Você procurou por: mercator e villa ambulat (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

mercator e villa quaerit

Inglês

The merchant asks villa

Última atualização: 2016-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mercator e villa ambulant

Inglês

The merchant asks villa

Última atualização: 2016-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Caecilius et Metella e villa descedunt

Inglês

Caecilius and Metella leave the house.

Última atualização: 2019-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Caecilius et Metella e villa discedunt

Inglês

Caecilius and Metella depart from the village.

Última atualização: 2019-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tum caecilius clementem e villa misit

Inglês

Where is fair?

Última atualização: 2018-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Mercator, e carcere liberate, dis gratias egit.

Inglês

push thanks

Última atualização: 2020-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ancillae, quae dominum timebat, e villa festinaverunt

Inglês

the slave-girls, who were scaring the master, hurried from the house

Última atualização: 2017-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

Pater liberos e villa eduxit et trans viam traduxit.

Inglês

Father loves his children, he made a way out of the villa brought up and which on the other side.

Última atualização: 2020-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multi amici cum Caecilio et cum Metella cenabant. Felix quoque aderat. omnes amici coquum laudaverunt, quod cena erat optima. postquam omnes cenaverunt, Caecilius clamavit, “ubi est Decens? Decens non adest.” tum Caecilius Clementem e villa misit. servus Decentem per urbem quaesivit.

Inglês

Many friends with Cecil and metella dinner. Felix was also there. all your friends to a cook, they praised the, because the dinner was very good. After all had eaten, Younger cried, "Where is fitting? Not here. " Then Caecilius sent Clemens out of the house. slave through the city seeking.

Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

Marcus Tullius et Quartus Tullus erant fratres. Marcus et Quartus in villa contentionem habebant. Marcus Quarto dixit, “Afer candidatus optimus est. Afer multas villas et multas tabernas habet. Pompeiani Afro favent, quod vir dives est.” “Minime! Holconius candidatus optimus est,” Quartus fratri respondit. “Holconius est vir nobilis. Pompeiani Holconio credunt, quod pater senator erat.” Quartus, quod erat iratissimus, e villa discessit. Quartus sibi dixit, “frater meus est stultissimus. Gens nostra Holconio semper favet.” Quartus per viam ambulabat et rem cogitabat. Subito parvam tabernam conspexit, ubi scriptor habitabat. Scriptor Sulla erat. Quartus, postquam tabernam vidit, consilium cepit. Tabernam intravit et Sullam ad villam suam invitavit. Postquam ad villam venerunt, Quartus Sullae murum ostendit. “scribe hunc titulum!” inquit. “scribe ‘Quartus et frater Holconio favent. Quartus et frater Holconio credunt.’” Quartus scriptori decem denarios dedit. “Placetne tibi?” rogavit Quartus. “mihi placet,” Sulla Quarto respondit. Sulla, postquam denarios acepit, titulum in muro scripsit.

Inglês

Mark and fifthMarcus Tullius et Quartus Tullus erant fratres. Marcus et Quartus in villa contentionem habebant. Marcus Quarto dixit, “Afer candidatus optimus est. Afer multas villas et multas tabernas habet. Pompeiani Afro favent, quod vir dives est.” “Minime! Holconius candidatus optimus est,” Quartus fratri respondit. “Holconius est vir nobilis. Pompeiani Holconio credunt, quod pater senator erat.” Quartus, quod erat iratissimus, e villa discessit. Quartus sibi dixit, “frater meus est stultissimus. Gens nostra Holconio semper favet.” Quartus per viam ambulabat et rem cogitabat. Subito parvam tabernam conspexit, ubi scriptor habitabat. Scriptor Sulla erat. Quartus, postquam tabernam vidit, consilium cepit. Tabernam intravit et Sullam ad villam suam invitavit. Postquam ad villam venerunt, Quartus Sullae murum ostendit. “scribe hunc titulum!” inquit. “scribe ‘Quartus et frater Holconio favent. Quartus et frater Holconio credunt.’” Quartus scriptori decem denarios dedit. “Placetne tibi?” rogavit Quartus. “mihi placet,” Sulla Quarto respondit. Sulla, postquam denarios acepit, titulum in muro scripsit.

Última atualização: 2020-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK