Você procurou por: miserum memoratu (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

miserum memoratu

Inglês

sad to remember

Última atualização: 2015-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

miserum

Inglês

oh poor me ome unhappy

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

miserum

Inglês

oh, poor me

Última atualização: 2017-03-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse miserum

Inglês

own sadness

Última atualização: 2015-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

me miserum.

Inglês

poor me.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

depreehndi miserum est

Inglês

the storm pooreh

Última atualização: 2020-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut mē miserum uexās

Inglês

poor me!

Última atualização: 2020-04-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gladiator crudelem canem miserum pulsat

Inglês

the beautiful girl who takes care of all the dogs,

Última atualização: 2020-02-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regina bona servum miserum non castigabit.

Inglês

money is nothing without all persons.

Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nondum lucet, sed omnes in villā iam occupati sunt. aurelia, ubi in culinā servos conspicit, irata clamat, “cur vos nihil fasciitis, mosleti servi? nobis necesse est ad urbem redire! nos hodie secundā horā e villā discedimus” prope ianuam ianitor adhuc dormit. sextus per ianuam furtim intrat et, ubi janitorem conspicit, magnā voce clamat, “eugepae! ad romam redimus! ego romam videre volo!” magna vox ianitorem excitat, “abi, moleste,” exclamat ianitor semisomnus. “o me miserum

Inglês

you have not yet shining thence; but they are all of them in the farmhouse already led. amelia when she sees the slaves in the kitchen, she shouts, "why do not you fasciitis, mosleti slaves? we need to get back to the city? we are today the second hour away from the farmhouse "he still sleeps door porter. the sixth secretly enters through the door and, when a janitor detecting, in a loud voice, "hooray! to returned! i want to see rome! " porter, arouses a great voice, "go away, sorry," cries the porter asleep. "oh, poor me

Última atualização: 2020-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK