Você procurou por: mors et fugacem persequitur virum (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

mors et fugacem persequitur virum

Inglês

death pursues the man that fleas

Última atualização: 2015-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mors et vita

Inglês

death and life

Última atualização: 2023-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mors et gloria

Inglês

salvente satanas

Última atualização: 2023-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et mors et infernus missi sunt in stagnum ignis

Inglês

and death and hell

Última atualização: 2020-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Inglês

death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ideo in una die venient plagae eius mors et luctus et fames et igni conburetur quia fortis est deus qui iudicavit illa

Inglês

therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the lord god who judgeth her.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propterea sicut per unum hominem in hunc mundum peccatum intravit et per peccatum mors et ita in omnes homines mors pertransiit in quo omnes peccaverun

Inglês

wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra

Inglês

and i looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was death, and hell followed with him. and power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger, and with death, and with the beasts of the earth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quomodo vinum potantem decipit sic erit vir superbus et non decorabitur qui dilatavit quasi infernus animam suam et ipse quasi mors et non adimpletur et congregabit ad se omnes gentes et coacervabit ad se omnes populo

Inglês

yea also, because he transgresseth by wine, he is a proud man, neither keepeth at home, who enlargeth his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all people:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vidit equum pallidum qui sedebat super eum, nomen illi mors, et infernus sequebatur cum illo. depend super quatuor partes terræ a gladio et fame et morte et bestiis terrae

Inglês

Última atualização: 2020-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,046,584 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK