Você procurou por: nen terram non sequuntur (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

nen terram non sequuntur

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

scio terram non planam esse.

Inglês

i know that the earth is not flat.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adhuc terram non fecerat et flumina et cardines orbis terra

Inglês

while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the highest part of the dust of the world.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alienum autem non sequuntur sed fugient ab eo quia non noverunt vocem alienoru

Inglês

and a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nolite arbitrari quia venerim mittere pacem in terram non veni pacem mittere sed gladiu

Inglês

think not that i am come to send peace on earth: i came not to send peace, but a sword.

Última atualização: 2012-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sic ergo dicetis eis dii qui caelos et terram non fecerunt pereant de terra et de his quae sub caelis sun

Inglês

thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vestimenta eius facta sunt splendentia candida nimis velut nix qualia fullo super terram non potest candida facer

Inglês

and after six days jesus taketh with him peter, and james, and john, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce dies veniunt dicit dominus et mittam famem in terram non famem panis neque sitim aquae sed audiendi verbum domin

Inglês

behold, the days come, saith the lord god, that i will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the lord:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnibus enim diebus quibus filius isai vixerit super terram non stabilieris tu neque regnum tuum itaque iam nunc mitte et adduc eum ad me quia filius mortis es

Inglês

for as long as the son of jesse liveth upon the ground, thou shalt not be established, nor thy kingdom. wherefore now send and fetch him unto me, for he shall surely die.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

‘item, ut isti mangones, et cogciones, qui sine omni lege vaga- 1) epistola ad paulinum. ‘non hierosolymis fuisse, sed hierosolymis bene vixisse laudandum est.’ enz. enz. epistola ad marcellam: ‘de toto huc orbe concurritur, plena est civitas universi generis hominum: et tanta est utriusque sexus constipatio, ut, quod alibi ex parte fugiebas, hic totum sustinere cogaris.’ [p. viii] bundi vadunt, per istam terram non sinantur vagari et deceptiones hominibus agere. nec isti nudi cum ferro, qui dicunt se data sibi poenitencia ire vagantes. melius videtur: ut, si aliquod inconsuetum et capitale crimen commiserint, in uno loco permaneant laborantes, et servientes, et poenitentiam agentes, secundum quod sibi canonice impositum sit.

Inglês

across the

Última atualização: 2018-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,775,709,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK