Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non sit tibi curae
do not worry about it
Última atualização: 2019-12-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
non sit tibi curae est, quod
non sit
Última atualização: 2016-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bene sit tibi
bon
Última atualização: 2016-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et bene sit tibi
Última atualização: 2023-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sit tibi fausta nox
Última atualização: 2023-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sit tibi terra levis
rest well
Última atualização: 2022-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miserere animae tuae sit tibi deus
may god have mercy on my soul
Última atualização: 2018-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si non audierit eos dic ecclesiae si autem et ecclesiam non audierit sit tibi sicut ethnicus et publicanu
and if he shall neglect to hear them, tell it unto the church: but if he neglect to hear the church, let him be unto thee as an heathen man and a publican.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut bene sit tibi et sis longevus super terra
that it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si talia jungere possis sit tibi scire satis
you know enough
Última atualização: 2020-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
talia si jungere possis, sit tibi scire satis
satis sit tibi talia scire si modo iungere potes si clavis desit
Última atualização: 2023-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut sit tibi concessimus centies et ultra quod vis mihi !
may you get (be given) one hundred times that which you wished for me!
Última atualização: 2023-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut fides vestra non sit in sapientia hominum sed in virtute de
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fiat habitatio eorum deserta et in tabernaculis eorum non sit qui inhabite
bless ye god in the congregations, even the lord, from the fountain of israel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut sit tibi bene et filiis tuis post te cum feceris quod placet in conspectu domin
thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut longo vivas tempore et bene sit tibi in terra quam dominus deus tuus daturus est tib
Última atualização: 2023-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de
but it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong his days, which are as a shadow; because he feareth not before god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deo regi fratribus honor fidelitus benevolentia talia si jungere possis sit tibi scire satis nil nisi clavis deest
if you can join such things, let it be known to you enough
Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia posuisti civitatem in tumulum urbem fortem in ruinam domum alienorum ut non sit civitas et in sempiternum non aedificetu
for thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et fac quod placitum est et bonum in conspectu domini ut bene sit tibi et ingressus possideas terram optimam de qua iuravit dominus patribus tui
and thou shalt do that which is right and good in the sight of the lord: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the lord sware unto thy fathers,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: