Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
id non placet mihi.
i don't like it.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
placet mihi
please tiki
Última atualização: 2022-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec sententia non placet mihi.
i don't like this sentence.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[...] mihi non placet
i don't like [...]
Última atualização: 2016-02-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
placet mihi perficere
•i lik
Última atualização: 2022-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc mihi non placet.
i don't like this.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego autem non placet
does not satisfy
Última atualização: 2021-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caffeum mihi non placet.
i don't like coffee.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sucus puellae non placet.
the girl doesn't like juice.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
canis meus didymo non placet.
tom doesn't like my dog.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc instrumentum photographicum mihi non placet.
i don't like this camera.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
potio arabica cum saccharo didymo non placet.
tom doesn't like coffee with sugar.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nova vestimenta emere volo, sed cultus more celeriter non placet
but i do like how some clothes from zara look
Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
miyuki instrumentum photographicum habet, sed instrumentum photographicum ei non placet.
miyuki has a camera, but she doesn't like it.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nunc igitur placet mihi ut ineamus foedus cum domino deo israhel et avertat a nobis furorem irae sua
now it is in mine heart to make a covenant with the lord god of israel, that his fierce wrath may turn away from us.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: