Você procurou por: non sine causa (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

non sine causa

Inglês

not without a cause

Última atualização: 2018-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sine causa perturbor

Inglês

i do not understand why you are worried,

Última atualização: 2018-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fides sine causa

Inglês

faith is a leap without reason

Última atualização: 2021-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non enim sine causa gladium portat

Inglês

Última atualização: 2023-07-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil fit sine causa

Inglês

nothing happens without a reason

Última atualização: 2022-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sine spe

Inglês

Última atualização: 2023-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sine certamine

Inglês

Última atualização: 2021-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fratres, non sine

Inglês

a mothers love

Última atualização: 2022-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil fieri sine causa potest

Inglês

nulla può essere fatto senza causa

Última atualização: 2018-04-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

militari non sine gloria

Inglês

not without glory

Última atualização: 2022-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sine gloria e pluribus unum

Inglês

not without glory

Última atualização: 2021-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa dentes peccatorum contrivist

Inglês

salvation belongeth unto the lord: thy blessing is upon thy people. selah.

Última atualização: 2013-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea

Inglês

he shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cui vae cuius patri vae cui rixae cui foveae cui sine causa vulnera cui suffusio oculoru

Inglês

who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sine musica vita est error non sine musica vita est error

Inglês

without music life would be mistake

Última atualização: 2021-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun

Inglês

and inasmuch as not without an oath he was made priest:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine quem offert pro sua et populi ignoranti

Inglês

but into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quidem non sine testimonio semet ipsum reliquit benefaciens de caelo dans pluvias et tempora fructifera implens cibo et laetitia corda vestr

Inglês

who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

proditores hic et illic! ah, audes me diaboli duces, crudelis comes, et o princeps parvus me hic praesidere donec moriar? mori ergo, inquam! morere! ad mortem vobiscum, proditores! tales homines non sine tacita justitia aut veritate solum regi suo carissimo reliquerunt?

Inglês

traitors here and there! ah, you dare me devil dukes, you cruel count, and you puny prince let me preside here till i die? then die, i say! die! to death with you, traitors! such unforgivable men left me alone with unspoken justice or truth to their dear king?!?!

Última atualização: 2021-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,406,002 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK