Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ab initio
from the beginning.
Última atualização: 2017-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valido ab initio validur semper
the truth always wins
Última atualização: 2020-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum esti
and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ab initio autem creaturae masculum et feminam fecit eos deu
but from the beginning of the creation god made them male and female.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam haec est adnuntiatio quam audistis ab initio ut diligamus alterutru
for this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
memor fui operum domini quia memor ero ab initio mirabilium tuoru
he shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut tradiderunt nobis qui ab initio ipsi viderunt et ministri fuerunt sermoni
even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ab initio ego ipse et non est qui de manu mea eruat operabor et quis avertet illu
yea, before the day was i am he; and there is none that can deliver out of my hand: i will work, and who shall let it?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui respondens ait eis non legistis quia qui fecit ab initio masculum et feminam fecit eo
and he answered and said unto them, have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in hierosolymis noverunt omnes iudae
my manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at jerusalem, know all the jews;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et nunc rogo te domina non tamquam mandatum novum scribens tibi sed quod habuimus ab initio ut diligamus alterutru
and now i beseech thee, lady, not as though i wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
numquid non scietis numquid non audietis numquid non adnuntiatum est ab initio vobis numquid non intellexistis fundamenta terra
have ye not known? have ye not heard? hath it not been told you from the beginning? have ye not understood from the foundations of the earth?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi
but now i go my way to him that sent me; and none of you asketh me, whither goest thou?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cuncta fecit bona in tempore suo et mundum tradidit disputationi eorum ut non inveniat homo opus quod operatus est deus ab initio usque ad fine
he hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that god maketh from the beginning to the end.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prophetae qui fuerunt ante me et te ab initio et prophetaverunt super terras multas et super regna magna de proelio et de adflictione et de fam
the prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ad populum sic locutus est haec dicit dominus deus israhel trans fluvium habitaverunt patres vestri ab initio thare pater abraham et nahor servieruntque diis alieni
and joshua said unto all the people, thus saith the lord god of israel, your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even terah, the father of abraham, and the father of nachor: and they served other gods.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et replebo vos hominibus et iumentis et multiplicabuntur et crescent et habitari vos faciam sicut a principio bonisque donabo maioribus quam habuistis ab initio et scietis quia ego dominu
and i will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and i will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that i am the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adnuntiate et venite et consiliamini simul quis auditum fecit hoc ab initio ex tunc praedixit illud numquid non ego dominus et non est ultra deus absque me deus iustus et salvans non est praeter m
tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not i the lord? and there is no god else beside me; a just god and a saviour; there is none beside me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eiu
ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. he was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. when he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: