Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dabit tibi
for the lord your god gives you
Última atualização: 2020-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis
who?
Última atualização: 2020-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nisi quis
if not me then who
Última atualização: 2023-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis es?
who are you?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis adest
who is present
Última atualização: 2023-04-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
quis civium?
Última atualização: 2021-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plena dabit deus vela
god will fill our sails
Última atualização: 2018-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
puer puellam donum dabit
the boy gives a gift to the girl
Última atualização: 2020-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad quem libros dabit faciemus
whom did you seek?
Última atualização: 2020-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agricola filiabus pecuniam cras dabit.
tomorrow the farmer will give money to his daughters.
Última atualização: 2022-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et praeesset omnibus vobis dabit?
i will rule you all!
Última atualização: 2020-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis domi scribit
Última atualização: 2024-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis aranea impexae
Última atualização: 2024-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
indignatio non est mihi quis dabit me spinam et veprem in proelio gradiar super eam succendam eam parite
fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? i would go through them, i would burn them together.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis dabit capiti meo aquam et oculis meis fontem lacrimarum et plorabo die et nocte interfectos filiae populi me
oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that i might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis dabit me in solitudine diversorium viatorum et derelinquam populum meum et recedam ab eis quia omnes adulteri sunt coetus praevaricatoru
oh that i had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that i might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vulgus quippe promiscuum quod ascenderat cum eis flagravit desiderio sedens et flens iunctis sibi pariter filiis israhel et ait quis dabit nobis ad vescendum carne
and the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of israel also wept again, and said, who shall give us flesh to eat?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
populo quoque dices sanctificamini cras comedetis carnes ego enim audivi vos dicere quis dabit nobis escas carnium bene nobis erat in aegypto ut det vobis dominus carnes et comedati
and say thou unto the people, sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the lord, saying, who shall give us flesh to eat? for it was well with us in egypt: therefore the lord will give you flesh, and ye shall eat.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: