Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
redde
give an
Última atualização: 2014-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mihi
it is better for me to die than to live
Última atualização: 2022-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vare vare redde mihi legiones
god of peace and prosperity
Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
redde creditori
pay your
Última atualização: 2021-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fiat mihi
your will be done to me
Última atualização: 2022-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
crede mihi
believe me
Última atualização: 2021-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid enim vos adepto redde
you will pay for what you have done
Última atualização: 2021-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quintili vare, legiones redde!
quintilius varus, give me back my legions!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quomodo tu redde tu sparsos
como pecas pagas
Última atualização: 2020-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
redde mihi laetitiam salutaris tui et spiritu principali confirma m
offer unto god thanksgiving; and pay thy vows unto the most high:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deo gratias michigan redde pro victoria
pay for victo
Última atualização: 2022-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quibus ille respondit quia tulit israhel terram meam quando ascendit de aegypto a finibus arnon usque iaboc atque iordanem nunc igitur cum pace redde mihi ea
and the king of the children of ammon answered unto the messengers of jephthah, because israel took away my land, when they came up out of egypt, from arnon even unto jabbok, and unto jordan: now therefore restore those lands again peaceably.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: