Você procurou por: regna inania (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

regna inania

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

regna

Inglês

reign

Última atualização: 2021-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deorum regna

Inglês

the queen of the gods

Última atualização: 2021-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fas regna trojae

Inglês

the destined reign of troy

Última atualização: 2018-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regna superare dubitant

Inglês

woman desires gifts

Última atualização: 2021-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

prospere procede et regna

Inglês

proceed prosperously and reign (from psalm 44)

Última atualização: 2021-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etiam magna regna delentur

Inglês

Даже царство разрушения

Última atualização: 2018-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aetas sanctus aetās, nam regna

Inglês

Última atualização: 2023-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regna terrae cantata dea psallite aradia

Inglês

diosa encantada de la tierra, canta alabanzas

Última atualização: 2024-01-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regna terrae, cantata deo, psallite cernunnos

Inglês

Última atualização: 2023-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aeta sanctum aeta nam regna, recessus omnia licita

Inglês

the age of the holy age, for he reigns

Última atualização: 2023-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aeta sanctum aeta nam regna, recessus omnia licita"

Inglês

Última atualização: 2023-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

conturbatae sunt gentes inclinata sunt regna dedit vocem suam mota est terr

Inglês

thou lovest righteousness, and hatest wickedness: therefore god, thy god, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui per fidem devicerunt regna operati sunt iustitiam adepti sunt repromissiones obturaverunt ora leonu

Inglês

who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et duxit illum diabolus et ostendit illi omnia regna orbis terrae in momento tempori

Inglês

and the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru

Inglês

again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lugent provinciae, queruntur liberi populi, regna omnia de nostris cupiditatibus et iniuriis expostulent

Inglês

provinces mourn, the free people complain, the kingdoms demand all of our desires and wrongs

Última atualização: 2022-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc igitur domine deus noster salvos nos fac de manu eius ut sciant omnia regna terrae quia tu es dominus deus solu

Inglês

now therefore, o lord our god, i beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the lord god, even thou only.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuius hoc principium est a manaim universam basan et cuncta regna og regis basan omnesque vicos air qui sunt in basan sexaginta oppid

Inglês

and their coast was from mahanaim, all bashan, all the kingdom of og king of bashan, and all the towns of jair, which are in bashan, threescore cities:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et erit in die illa ponam hierusalem lapidem oneris cunctis populis omnes qui levabunt eam concisione lacerabuntur et colligentur adversum eam omnia regna terra

Inglês

and in that day will i make jerusalem a burdensome stone for all people: all that burden themselves with it shall be cut in pieces, though all the people of the earth be gathered together against it.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

transite in chalanne et videte et ite inde in emath magnam et descendite in geth palestinorum et ad optima quaeque regna horum si latior terminus eorum termino vestro es

Inglês

pass ye unto calneh, and see; and from thence go ye to hamath the great: then go down to gath of the philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,734,958,753 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK