Você procurou por: salvi (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

salvi

Inglês

save me

Última atualização: 2023-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

salvi!

Inglês

rufilla sits in the room.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

spe salvi

Inglês

saved

Última atualização: 2022-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salvi sitis

Inglês

• be saved

Última atualização: 2020-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salvi! vir crudelis

Inglês

rufilla

Última atualização: 2020-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratia salvi peccatori

Inglês

grace saved by father

Última atualização: 2020-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per gratiam salvi fiant

Inglês

on the grace that saves

Última atualização: 2016-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jesus salva mi, salvi

Inglês

save me

Última atualização: 2023-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et salvi tempesta per liberata

Inglês

and if they are being paid by storms

Última atualização: 2020-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mi salvi, qualis artifex es

Inglês

my saved, as an artist, art

Última atualização: 2015-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratia salvi facti per fidem,

Inglês

by grace through faith

Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratia servata salvi facti per fidem

Inglês

saved by grace

Última atualização: 2023-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gratia salvi facti per fidem,race through faith

Inglês

saved by grace through faith

Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus virtutum converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimu

Inglês

o remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus ad virtutem converte nos et ostende faciem tuam et salvi erimus.

Inglês

the power to convert us and show

Última atualização: 2021-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convertimini ad me et salvi eritis omnes fines terrae quia ego deus et non est aliu

Inglês

look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for i am god, and there is none else.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et rogabant eum ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent et quicumque tetigerunt salvi facti sun

Inglês

and besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in omni seductione iniquitatis his qui pereunt eo quod caritatem veritatis non receperunt ut salvi fieren

Inglês

and with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut et ego per omnia omnibus placeo non quaerens quod mihi utile est sed quod multis ut salvi fian

Inglês

even as i please all men in all things, not seeking mine own profit, but the profit of many, that they may be saved.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

christus pro nobis mortuus est multo igitur magis iustificati nunc in sanguine ipsius salvi erimus ab ira per ipsu

Inglês

much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,777,994,508 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK