Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sapere aude
do whatever you calling
Última atualização: 2020-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dum licet, vos can
enjoy it while you can
Última atualização: 2020-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sapere aude ad astra
dare to be wise to the stars
Última atualização: 2022-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ergo vivamus dum licet esse
Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dum licet, regem anglorum
long may you reign
Última atualização: 2018-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
temet nosce et sapere aude
dare to be wise. know yourself
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aude et effice
dare and do
Última atualização: 2017-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sic erimus cuncti postquam nos auferet orcus ergo vivimus dum licet esse bene
so we will all
Última atualização: 2020-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“dimidium facti, qui coepit, habet; sapere aude, incipe.”
half of the facts
Última atualização: 2021-12-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia dixi nequando supergaudeant mihi inimici mei et dum commoventur pedes mei super me magna locuti sun
for the arms of the wicked shall be broken: but the lord upholdeth the righteous.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exiit qui seminat seminare semen suum et dum seminat aliud cecidit secus viam et conculcatum est et volucres caeli comederunt illu
a sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
posueruntque insidias adversum eum in montium summitate et dum illius praestolantur adventum exercebant latrocinia agentes praedas de praetereuntibus nuntiatumque est abimelec
and the men of shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told abimelech.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dum intra se haesitaret petrus quidnam esset visio quam vidisset ecce viri qui missi erant a cornelio inquirentes domum simonis adstiterunt ad ianua
now while peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from cornelius had made inquiry for simon's house, and stood before the gate,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: