Você procurou por: tempus erit et deficit (Latim - Inglês)

Latim

Tradutor

tempus erit et deficit

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

tempus erit iudex

Inglês

in time, the judge

Última atualização: 2020-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tempus erit auri pretium

Inglês

time is precious

Última atualização: 2020-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amica mea in sempiternum erit et semper

Inglês

amica mea in sempiternum erit et semper

Última atualização: 2020-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cum austrum flantem dicitis quia aestus erit et fi

Inglês

and when ye see the south wind blow, ye say, there will be heat; and it cometh to pass.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tantum fortis superstes erit et infirmus erit paroecia!

Inglês

Última atualização: 2021-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu

Inglês

and if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini

Inglês

but as the days of noe were, so shall also the coming of the son of man be.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque mihi rex et regina quae sedebat iuxta eum usque ad quod tempus erit iter tuum et quando reverteris et placuit ante vultum regis et misit me et constitui ei tempu

Inglês

and the king said unto me, (the queen also sitting by him,) for how long shall thy journey be? and when wilt thou return? so it pleased the king to send me; and i set him a time.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist

Inglês

for as jonas was a sign unto the ninevites, so shall also the son of man be to this generation.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quando autem congregandus est populus simplex tubarum clangor erit et non concise ululabun

Inglês

but when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deprecabitur deum et placabilis ei erit et videbit faciem eius in iubilo et reddet homini iustitiam sua

Inglês

he shall pray unto god, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter hoc causa vestri sion quasi ager arabitur et hierusalem quasi acervus lapidum erit et mons templi in excelsa silvaru

Inglês

therefore shall zion for your sake be plowed as a field, and jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce dies veniunt ait dominus et suscitabo david germen iustum et regnabit rex et sapiens erit et faciet iudicium et iustitiam in terr

Inglês

behold, the days come, saith the lord, that i will raise unto david a righteous branch, and a king shall reign and prosper, and shall execute judgment and justice in the earth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu

Inglês

your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. ye have heaped treasure together for the last days.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit autem heliseus audite verbum domini haec dicit dominus in tempore hoc cras modius similae uno statere erit et duo modii hordei statere uno in porta samaria

Inglês

then elisha said, hear ye the word of the lord; thus saith the lord, to morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of samaria.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Inglês

and david said to solomon his son, be strong and of good courage, and do it: fear not, nor be dismayed: for the lord god, even my god, will be with thee; he will not fail thee, nor forsake thee, until thou hast finished all the work for the service of the house of the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter hoc sicut devorat stipulam lingua ignis et calor flammae exurit sic radix eorum quasi favilla erit et germen eorum ut pulvis ascendet abiecerunt enim legem domini exercituum et eloquium sancti israhel blasphemaverun

Inglês

therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the lord of hosts, and despised the word of the holy one of israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

Inglês

and the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,913,951,884 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK