Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fieret certior
diventare informato
Última atualização: 2016-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit eis iesus amen amen dico vobis antequam abraham fieret ego su
jesus said unto them, verily,verily, i say unto you, before abraham was, i am.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at ille servus inquit abraham su
and he said, i am abraham's servant.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dure accepit hoc abraham pro filio su
and the thing was very grievous in abraham's sight because of his son.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
filii autem abraham isaac et ismahe
the sons of abraham; isaac, and ishmael.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru
the oath which he sware to our father abraham,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abraham non peccavit filium innocentem volendo occidere
with the intention of killing an innocent son
Última atualização: 2022-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eadem die circumcisus est abraham et ismahel filius eiu
in the selfsame day was abraham circumcised, and ishmael his son.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut abraham credidit deo et reputatum est ei ad iustitia
even as abraham believed god, and it was accounted to him for righteousness.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surrexit abraham et adoravit populum terrae filios videlicet het
and abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of heth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicebant enim non in die festo ne forte tumultus fieret popul
but they said, not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
generavit autem abraham isaac cuius fuerunt filii esau et israhe
and abraham begat isaac. the sons of isaac; esau and israel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
reversus est abraham ad pueros suos abieruntque bersabee simul et habitavit ib
so abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to beer-sheba; and abraham dwelt at beer-sheba.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu
i am the god of abraham, and the god of isaac, and the god of jacob? god is not the god of the dead, but of the living.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
crevit igitur puer et ablactatus est fecitque abraham grande convivium in die ablactationis eiu
and the child grew, and was weaned: and abraham made a great feast the same day that isaac was weaned.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
profectus inde abraham in terram australem habitavit inter cades et sur et peregrinatus est in gerari
and abraham journeyed from thence toward the south country, and dwelled between kadesh and shur, and sojourned in gerar.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus abraham et deus nahor iudicet inter nos deus patris eorum iuravit iacob per timorem patris sui isaa
the god of abraham, and the god of nahor, the god of their father, judge betwixt us. and jacob sware by the fear of his father isaac.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unde debuit per omnia fratribus similare ut misericors fieret et fidelis pontifex ad deum ut repropitiaret delicta popul
wherefore in all things it behoved him to be made like unto his brethren, that he might be a merciful and faithful high priest in things pertaining to god, to make reconciliation for the sins of the people.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: