Você procurou por: auferte (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

auferte

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

nam eos qui foris sunt deus iudicabit auferte malum ex vobis ipsi

Inglês

but them that are without god judgeth. therefore put away from among yourselves that wicked person.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adstantibus dixit auferte ab illo mnam et date illi qui decem mnas habe

Inglês

and he said unto them that stood by, take from him the pound, and give it to him that hath ten pounds.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dicam viam facite praebete iter declinate de semita auferte offendicula de via populi me

Inglês

and shall say, cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

lavamini mundi estote auferte malum cogitationum vestrarum ab oculis meis quiescite agere pervers

Inglês

wash you, make you clean; put away the evil of your doings from before mine eyes; cease to do evil;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nunc ergo ait auferte deos alienos de medio vestrum et inclinate corda vestra ad dominum deum israhe

Inglês

now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the lord god of israel.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ad eos audite me levitae et sanctificamini mundate domum domini dei patrum vestrorum auferte omnem inmunditiam de sanctuari

Inglês

and said unto them, hear me, ye levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the lord god of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nunc ergo timete dominum et servite ei perfecto corde atque verissimo et auferte deos quibus servierunt patres vestri in mesopotamia et in aegypto ac servite domin

Inglês

now therefore fear the lord, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in egypt; and serve ye the lord.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

circumcidimini domino et auferte praeputia cordium vestrorum vir iuda et habitatores hierusalem ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam cogitationum vestraru

Inglês

circumcise yourselves to the lord, and take away the foreskins of your heart, ye men of judah and inhabitants of jerusalem: lest my fury come forth like fire, and burn that none can quench it, because of the evil of your doings.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

Inglês

and samuel spake unto all the house of israel, saying, if ye do return unto the lord with all your hearts, then put away the strange gods and ashtaroth from among you, and prepare your hearts unto the lord, and serve him only: and he will deliver you out of the hand of the philistines.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,906,581 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK