Você procurou por: bivio itineris (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

bivio itineris

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

itineris

Inglês

the journey

Última atualização: 2021-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iter itineris

Inglês

road, route, journey

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

finis itineris

Inglês

end of the road

Última atualização: 2022-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad finem itineris

Inglês

their long journey to the end of the journey

Última atualização: 2018-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eroque socius itineris in balneo

Inglês

i will accompany

Última atualização: 2020-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait gradiamur simul eroque socius itineris tu

Inglês

and he said, let us take our journey, and let us go, and i will go before thee.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae depositis viduitatis vestibus adsumpsit theristrum et mutato habitu sedit in bivio itineris quod ducit thamnam eo quod crevisset sela et non eum accepisset maritu

Inglês

and she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to timnath; for she saw that shelah was grown, and she was not given unto him to wife.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terra

Inglês

wherefore should the heathen say, where is their god? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et abeuntes invenerunt pullum ligatum ante ianuam foris in bivio et solvunt eu

Inglês

and they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et posuit spatium itineris inter se et generum dierum trium qui pascebat reliquos greges eiu

Inglês

and he set three days' journey betwixt himself and jacob: and jacob fed the rest of laban's flocks.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

interrogavit homines loci illius ubi est mulier quae sedebat in bivio respondentibus cunctis non fuit in loco isto meretri

Inglês

then he asked the men of that place, saying, where is the harlot, that was openly by the way side? and they said, there was no harlot in this place.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

stetit enim rex babylonis in bivio in capite duarum viarum divinationem quaerens commiscens sagittas interrogavit idola exta consului

Inglês

for the king of babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

profecti sunt autem et de monte or per viam quae ducit ad mare rubrum ut circumirent terram edom et taedere coepit populum itineris ac labori

Inglês

and they journeyed from mount hor by the way of the red sea, to compass the land of edom: and the soul of the people was much discouraged because of the way.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

persequentibus autem ioab et abisai fugientem abner sol occubuit et venerunt usque ad collem aquaeductus qui est ex adverso vallis et itineris deserti in gabao

Inglês

joab also and abishai pursued after abner: and the sun went down when they were come to the hill of ammah, that lieth before giah by the way of the wilderness of gibeon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per quadraginta annos itineris latissimae solitudinis incircumcisus fuit donec consumerentur qui non audierant vocem domini et quibus ante iuraverat ut ostenderet eis terram lacte et melle manante

Inglês

for the children of israel walked forty years in the wilderness, till all the people that were men of war, which came out of egypt, were consumed, because they obeyed not the voice of the lord: unto whom the lord sware that he would not shew them the land, which the lord sware unto their fathers that he would give us, a land that floweth with milk and honey.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et recordaberis cuncti itineris per quod adduxit te dominus deus tuus quadraginta annis per desertum ut adfligeret te atque temptaret et nota fierent quae in tuo animo versabantur utrum custodires mandata illius an no

Inglês

and thou shalt remember all the way which the lord thy god led thee these forty years in the wilderness, to humble thee, and to prove thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keep his commandments, or no.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

illis epulantibus et post laborem itineris cibo ac potu reficientibus corpora venerunt viri civitatis illius filii belial id est absque iugo et circumdantes domum senis fores pulsare coeperunt clamantes ad dominum domus atque dicentes educ virum qui ingressus est domum tuam ut abutamur e

Inglês

now as they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain sons of belial, beset the house round about, and beat at the door, and spake to the master of the house, the old man, saying, bring forth the man that came into thine house, that we may know him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,324,008 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK