Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
interficiam te
i will kill you.
Última atualização: 2019-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego interficiam te
i will kill you
Última atualização: 2021-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego interficiam te
i want to kill you
Última atualização: 2022-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i alioquin interficiam te
i will kill you
Última atualização: 2015-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu reliquisti me dicit dominus retrorsum abisti et extendam manum meam super te et interficiam te laboravi rogan
thou hast forsaken me, saith the lord, thou art gone backward: therefore will i stretch out my hand against thee, and destroy thee; i am weary with repenting.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
idcirco ecce ego extendam manum meam super te et tradam te in direptionem gentium et interficiam te de populis et perdam de terris et conteram et scies quia ego dominu
behold, therefore i will stretch out mine hand upon thee, and will deliver thee for a spoil to the heathen; and i will cut thee off from the people, and i will cause thee to perish out of the countries: i will destroy thee; and thou shalt know that i am the lord.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque haec ille loqueretur respondit ei num consiliarius regis es quiesce ne interficiam te discedensque propheta scio inquit quod cogitaverit dominus occidere te qui et fecisti hoc malum et insuper non adquievisti consilio me
and it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? then the prophet forbare, and said, i know that god hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: