Você procurou por: dimitte me, deus (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

dimitte me, deus

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

dimitte me

Inglês

let me?

Última atualização: 2020-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dimitte me solum

Inglês

Última atualização: 2023-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sana me, deus,

Inglês

god save me

Última atualização: 2019-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dimitte me latinum doceo

Inglês

let me teach latin

Última atualização: 2016-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

protege me deus

Inglês

protect me lord

Última atualização: 2021-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

portegas me deus meus

Inglês

god my god

Última atualização: 2021-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

judica me, deus tantum

Inglês

tantum timeo deum

Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

judica me, deus non potest

Inglês

judge me

Última atualização: 2023-11-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dona nobis pacem dimitte me in nomine patris

Inglês

grant us peace, let me go in the name of the father

Última atualização: 2022-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque ad eum dimitte me iam enim ascendit aurora respondit non dimittam te nisi benedixeris mih

Inglês

and he said, let me go, for the day breaketh. and he said, i will not let thee go, except thou bless me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dimitte me ut irascatur furor meus contra eos et deleam eos faciamque te in gentem magna

Inglês

now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that i may consume them: and i will make of thee a great nation.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non apud mihi me, et non mahafoy me, deus nos miser 1 iicordiae me.

Inglês

leave me not, neither forsake me, o god of my salvation.

Última atualização: 2024-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cor mundum crea in me deus et spiritum rectum innova in visceribus mei

Inglês

if i were hungry, i would not tell thee: for the world is mine, and the fulness thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dimitte me ut conteram eum et deleam nomen eius sub caelo et constituam te super gentem quae hac maior et fortior si

Inglês

let me alone, that i may destroy them, and blot out their name from under heaven: and i will make of thee a nation mightier and greater than they.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

Inglês

and rachel said, with great wrestlings have i wrestled with my sister, and i have prevailed: and she called his name naphtali.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ingrediensque ad eam ait dimitte me ut coeam tecum nesciebat enim quod nurus sua esset qua respondente quid mihi dabis ut fruaris concubitu me

Inglês

and he turned unto her by the way, and said, go to, i pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) and she said, what wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui mane consurgens dixit ad principes ite in terram vestram quia prohibuit me deus venire vobiscu

Inglês

and balaam rose up in the morning, and said unto the princes of balak, get you into your land: for the lord refuseth to give me leave to go with you.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque saul ad michol quare sic inlusisti mihi et dimisisti inimicum meum ut fugeret et respondit michol ad saul quia ipse locutus est mihi dimitte me alioquin interficiam t

Inglês

and saul said unto michal, why hast thou deceived me so, and sent away mine enemy, that he is escaped? and michal answered saul, he said unto me, let me go; why should i kill thee?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

futurum est autem ut quicumque remanserit in domo tua veniat ut oretur pro eo et offerat nummum argenteum et tortam panis dicatque dimitte me obsecro ad unam partem sacerdotalem ut comedam buccellam pani

Inglês

and it shall come to pass, that every one that is left in thine house shall come and crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, put me, i pray thee, into one of the priests' offices, that i may eat a piece of bread.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu

Inglês

now therefore be not grieved, nor angry with yourselves, that ye sold me hither: for god did send me before you to preserve life.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,683,683 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK