Você procurou por: et tertius ne sollicitus sis felix” (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

et tertius ne sollicitus sis felix”

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

sis felix

Inglês

you're lucky

Última atualização: 2016-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sis felix semper

Inglês

always be happy

Última atualização: 2023-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tertius ne obliviscaris ridere

Inglês

i am not led, i lead

Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

similiter secundus et tertius usque ad septimu

Inglês

likewise the second also, and the third, unto the seventh.

Última atualização: 2013-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et secundus accepit eam et mortuus est et nec iste reliquit semen et tertius similite

Inglês

and the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Inglês

and the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tertius angelus tuba cecinit et cecidit de caelo stella magna ardens tamquam facula et cecidit in tertiam partem fluminum et in fontes aquaru

Inglês

and the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

porro ego audivi de te quod possis obscura interpretari et ligata dissolvere si ergo vales scripturam legere et interpretationem indicare mihi purpura vestieris et torquem auream circa collum tuum habebis et tertius in regno meo princeps eri

Inglês

and i have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exclamavit itaque rex fortiter ut introducerent magos chaldeos et aruspices et proloquens rex ait sapientibus babylonis quicumque legerit scripturam hanc et interpretationem eius manifestam mihi fecerit purpura vestietur et torquem auream habebit in collo et tertius in regno meo eri

Inglês

the king cried aloud to bring in the astrologers, the chaldeans, and the soothsayers. and the king spake, and said to the wise men of babylon, whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,096,140 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK