A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fugerunt
nocera
Última atualização: 2020-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hostes fugerunt
Última atualização: 2013-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
victi milites celeriter fugerunt
after the battle, we saw many of the soldiers, whom he slew,
Última atualização: 2021-01-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
percussusque est iuda coram israhel et fugerunt unusquisque in tabernacula su
and judah was put to the worse before israel; and they fled every man to their tents.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et fugerunt berothitae in getthaim fueruntque ibi advenae usque in tempus illu
and the beerothites fled to gittaim, and were sojourners there until this day.)
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnes autem israhelitae cum vidissent virum fugerunt a facie eius timentes eum vald
and all the men of israel, when they saw the man, fled from him, and were sore afraid.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pastores autem fugerunt et venientes in civitatem nuntiaverunt omnia et de his qui daemonia habueran
and they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iniit itaque ioab et populus qui erat cum eo certamen contra syros qui statim fugerunt a facie eiu
and joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the syrians: and they fled before him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at illae exeuntes fugerunt de monumento invaserat enim eas tremor et pavor et nemini quicquam dixerunt timebant eni
and they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
philisthim autem pugnabant adversum israhel et fugerunt viri israhel ante faciem philisthim et ceciderunt interfecti in monte gelbo
now the philistines fought against israel: and the men of israel fled from before the philistines, and fell down slain in mount gilboa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
super omnes inimicos meos factus sum obprobrium et vicinis meis valde et timor notis meis qui videbant me foras fugerunt a m
to the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. o lord my god, i will give thanks unto thee for ever.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vallis autem silvestris habebat puteos multos bituminis itaque rex sodomorum et gomorrae terga verterunt cecideruntque ibi et qui remanserant fugerunt ad monte
and the vale of siddim was full of slimepits; and the kings of sodom and gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod cum vidissent viri israhel qui habitabant in campestribus fugerunt et saul ac filiis eius mortuis dereliquerunt urbes suas et huc illucque dispersi sunt veneruntque philisthim et habitaverunt in ei
and when all the men of israel that were in the valley saw that they fled, and that saul and his sons were dead, then they forsook their cities, and fled: and the philistines came and dwelt in them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fugerunt autem qui remanserant in afec in civitatem et cecidit murus super viginti septem milia hominum qui remanserant porro benadad fugiens ingressus est civitatem in cubiculum quod erat intra cubiculu
but the rest fled to aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of the men that were left. and ben-hadad fled, and came into the city, into an inner chamber.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et interrupta est civitas et omnes viri bellatores nocte fugerunt per viam portae quae est inter duplicem murum ad hortum regis porro chaldei obsidebant in circuitu civitatem fugit itaque per viam quae ducit ad campestria solitudini
and the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu
then the city was broken up, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; (now the chaldeans were by the city round about:) and they went by the way of the plain.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magnam silvam intraverunt ubi multi cervi erant. subito ingens lupus apparuit. valentem statim petivit et superavit. amici et servi et canes fugerunt quod valde timebant. quintus tamen ad lupum fortiter processit et hastam emisit. ecce! lupum necavit. valens, postquam ad villam revenit, quinto statuam splendidam dedit. statua erat leo. ‘ego tibi hanc statuam do’, inquit valens, ‘quod vitam meam servavisti. tu es fortior quam leo.’
the fifth had a friend. valens was a friend. once valens fifth visit. near the magnificent mountains in the village of valens, was living. the fifth, after he entered the court, and friendly greeting. "you come timely," said valens. "i have many friends to his game account. we all are ready. slaves and dogs unit. you, too, have you? ' 'yes', responded fifth, hunting, i was very delighted. " as well as the mountains of valens, a friend, a long spear, he hath given to every man unto his fight over it. entered a large forest
Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível