A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hostes vidimus ad nos venientes
we saw the enemies coming towards us
Última atualização: 2022-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid ad nos
what is that to me
Última atualização: 2021-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ad nos converte
and after this exile
Última atualização: 2020-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnia mors est ad nos
death comes to all of us
Última atualização: 2020-07-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pertinet ad nos in posterum
the night belongs to us
Última atualização: 2019-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad nos, ad salutarem undam
to us to salutary wave
Última atualização: 2020-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accusationem quam misistis ad nos manifeste lecta est coram m
the letter which ye sent unto us hath been plainly read before me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait autem ei petrus domine ad nos dicis hanc parabolam an et ad omne
then peter said unto him, lord, speakest thou this parable unto us, or even to all?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicens peccavi tradens sanguinem iustum at illi dixerunt quid ad nos tu videri
saying, i have sinned in that i have betrayed the innocent blood. and they said, what is that to us? see thou to that.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in loco quocumque audieritis clangorem tubae illuc concurrite ad nos deus noster pugnabit pro nobi
in what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our god shall fight for us.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adiuvisti me et te usque ad nos fuisse apud nos usque in custodia amissa hospitium puella yiddish
to help you and we have been here to hold the hospital lost girl translation
Última atualização: 2020-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu magis accede et audi cuncta quae dixerit dominus deus noster tibi loquerisque ad nos et nos audientes faciemus e
go thou near, and hear all that the lord our god shall say: and speak thou unto us all that the lord our god shall speak unto thee; and we will hear it, and do it.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faciamus ergo cenaculum parvum et ponamus ei in eo lectulum et mensam et sellam et candelabrum ut cum venerit ad nos maneat ib
let us make a little chamber, i pray thee, on the wall; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nec in caelo situm ut possis dicere quis nostrum ad caelum valet conscendere ut deferat illud ad nos et audiamus atque opere conpleamu
it is not in heaven, that thou shouldest say, who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et illi dixerunt ad hieremiam sit dominus inter nos testis veritatis et fidei si non iuxta omne verbum in quo miserit te dominus deus tuus ad nos sic faciemu
then they said to jeremiah, the lord be a true and faithful witness between us, if we do not even according to all things for the which the lord thy god shall send thee to us.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
postquam ad urbem pervenimus, templum vidimus. ad hoc templum, quod augustus caesar aedificäverat, festinàvimus. prò templo caesaris erat ara. ego vinum in aram füdi
after we came to the city, we saw the temple. we made haste to this temple which augustus caesar had built. in front of caesar's temple there was an altar. i poured the wine onto the altar.
Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et reversus est populus ad castra dixeruntque maiores natu de israhel quare percussit nos dominus hodie coram philisthim adferamus ad nos de silo arcam foederis domini et veniat in medium nostri ut salvet nos de manu inimicorum nostroru
and when the people were come into the camp, the elders of israel said, wherefore hath the lord smitten us to day before the philistines? let us fetch the ark of the covenant of the lord out of shiloh unto us, that, when it cometh among us, it may save us out of the hand of our enemies.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
armatae face et anguibus a caeco regno squalido furoris sociae barbari furiae venite ad nos.
snakes and armored face the devils come to me?
Última atualização: 2020-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bene, ratio autem habeo, hoc vadit sicut hoc: (ut illud trahere) () postquam enim decem ut ad nos scribere io. tunc dabimus tibi ut, exempli gratia, () ita ut et nos scribere expands est retrorsum, et non potest facere infinitum. puto ut 'omnis.
well, we have a system, it goes like this: ( i draw it down ) () once we get to ten, we write io. then we get to, for example, () we write it so that it expands backwards, and can do so infinitely. i think that's all.
Última atualização: 2021-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: