Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vixit vero sarug triginta annis et genuit naho
and serug lived thirty years, and begat nahor:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vixit quoque faleg triginta annis et genuit re
and peleg lived thirty years, and begat reu:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vixit quoque cainan septuaginta annis et genuit malalehe
and cainan lived seventy years, and begat mahalaleel:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vixit autem nahor viginti novem annis et genuit thar
and nahor lived nine and twenty years, and begat terah:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mansitque absalom hierusalem duobus annis et faciem regis non vidi
so absalom dwelt two full years in jerusalem, and saw not the king's face.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vixitque thare septuaginta annis et genuit abram et nahor et ara
and terah lived seventy years, and begat abram, nahor, and haran.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vixit autem lamech centum octoginta duobus annis et genuit filiu
and lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
domum autem suam aedificavit salomon tredecim annis et ad perfectum usque perduxi
but solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vixitque sale postquam genuit eber quadringentis tribus annis et genuit filios et filia
and salah lived after he begat eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vixit eber postquam genuit faleg quadringentis triginta annis et genuit filios et filia
and eber lived after he begat peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ambulavit enoch cum deo postquam genuit mathusalam trecentis annis et genuit filios et filia
and enoch walked with god after he begat methuselah three hundred years, and begat sons and daughters:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a triginta annis et supra usque ad annum quinquagesimum omnes qui ingrediuntur ut ministrent in tabernaculo foederi
from thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi
from thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dies quibus regnavit super israhel fuerunt quadraginta anni in hebron regnavit septem annis et in hierusalem triginta tribu
and the time that he reigned over israel was forty years; seven years reigned he in hebron, and thirty and three years reigned he in jerusalem.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oblatum est autem ab his qui transierant ad numerum a viginti annis et supra de sescentis tribus milibus et quingentis quinquaginta armatoru
and the silver of them that were numbered of the congregation was an hundred talents, and a thousand seven hundred and threescore and fifteen shekels, after the shekel of the sanctuary:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in hebron regnavit super iudam septem annis et sex mensibus in hierusalem autem regnavit triginta tribus annis super omnem israhel et iuda
in hebron he reigned over judah seven years and six months: and in jerusalem he reigned thirty and three years over all israel and judah.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hii filii levi in cognationibus et familiis suis principes per vices et numerum capitum singulorum qui faciebant opera ministerii domus domini a viginti annis et supr
these were the sons of levi after the house of their fathers; even the chief of the fathers, as they were counted by number of names by their polls, that did the work for the service of the house of the lord, from the age of twenty years and upward.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porro filiorum manasse per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a viginti annis et supra omnes qui poterant ad bella proceder
of the children of manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum conpleti fuerint septem anni dimittat unusquisque fratrem suum hebraeum qui venditus est ei et serviet tibi sex annis et dimittes eum a te liberum et non audierunt patres vestri me nec inclinaverunt aurem sua
at the end of seven years let ye go every man his brother an hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han
then said the princes of the philistines, what do these hebrews here? and achish said unto the princes of the philistines, is not this david, the servant of saul the king of israel, which hath been with me these days, or these years, and i have found no fault in him since he fell unto me unto this day?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.