Você procurou por: leo et agnus (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

leo et agnus

Inglês

lion or lamb

Última atualização: 2020-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lupus et agnus in rīvō stant.

Inglês

the wolf and the lamb

Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

loco se supra lupus et agnus sitientes

Inglês

the wolf and the lamb are thirsty

Última atualização: 2022-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lupus et agnus in rivoir stant. lupus superior stat et agnes inferior.

Inglês

the wolf and the lamb will come into stream

Última atualização: 2018-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et equus et leo et canis et caper animalia sunt.

Inglês

horse, lion, dog, goat: these are animals.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hii cum agno pugnabunt et agnus vincet illos quoniam dominus dominorum est et rex regum et qui cum illo sunt vocati et electi et fidele

Inglês

these shall make war with the lamb, and the lamb shall overcome them: for he is lord of lords, and king of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non erit ibi leo et mala bestia non ascendet per eam nec invenietur ibi et ambulabunt qui liberati fuerin

Inglês

no lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lupus et agnus pascentur simul et leo et bos comedent paleas et serpenti pulvis panis eius non nocebunt neque occident in omni monte sancto meo dicit dominu

Inglês

the wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. they shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the lord.y

Última atualização: 2013-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum ad eundem rivum lupus et agnus sitientes convenirent, in eodem loco se non collacaverant; nam supra stabat lupus, infra et longe agnus

Inglês

the wolf and the lamb are thirsty;

Última atualização: 2019-11-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia haec dicit dominus ad me quomodo si rugiat leo et catulus leonis super praedam suam cum occurrerit ei multitudo pastorum a voce eorum non formidabit et a multitudine eorum non pavebit sic descendet dominus exercituum ut proelietur super montem sion et super collem eiu

Inglês

for thus hath the lord spoken unto me, like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the lord of hosts come down to fight for mount zion, and for the hill thereof.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,990,489 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK