您搜索了: leo et agnus (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

leo et agnus

英语

lion or lamb

最后更新: 2020-11-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lupus et agnus in rīvō stant.

英语

the wolf and the lamb

最后更新: 2021-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

loco se supra lupus et agnus sitientes

英语

the wolf and the lamb are thirsty

最后更新: 2022-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lupus et agnus in rivoir stant. lupus superior stat et agnes inferior.

英语

the wolf and the lamb will come into stream

最后更新: 2018-10-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et equus et leo et canis et caper animalia sunt.

英语

horse, lion, dog, goat: these are animals.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hii cum agno pugnabunt et agnus vincet illos quoniam dominus dominorum est et rex regum et qui cum illo sunt vocati et electi et fidele

英语

these shall make war with the lamb, and the lamb shall overcome them: for he is lord of lords, and king of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non erit ibi leo et mala bestia non ascendet per eam nec invenietur ibi et ambulabunt qui liberati fuerin

英语

no lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lupus et agnus pascentur simul et leo et bos comedent paleas et serpenti pulvis panis eius non nocebunt neque occident in omni monte sancto meo dicit dominu

英语

the wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. they shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the lord.y

最后更新: 2013-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cum ad eundem rivum lupus et agnus sitientes convenirent, in eodem loco se non collacaverant; nam supra stabat lupus, infra et longe agnus

英语

the wolf and the lamb are thirsty;

最后更新: 2019-11-19
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quia haec dicit dominus ad me quomodo si rugiat leo et catulus leonis super praedam suam cum occurrerit ei multitudo pastorum a voce eorum non formidabit et a multitudine eorum non pavebit sic descendet dominus exercituum ut proelietur super montem sion et super collem eiu

英语

for thus hath the lord spoken unto me, like as the lion and the young lion roaring on his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor abase himself for the noise of them: so shall the lord of hosts come down to fight for mount zion, and for the hill thereof.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,740,209,878 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認