A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
benedixitque sermo verborum magdalene
blessed
Última atualização: 2020-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maria autem magdalene et maria ioseph aspiciebant ubi poneretu
and mary magdalene and mary the mother of joses beheld where he was laid.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erat autem ibi maria magdalene et altera maria sedentes contra sepulchru
and there was mary magdalene, and the other mary, sitting over against the sepulchre.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inter quas erat maria magdalene et maria iacobi et ioseph mater et mater filiorum zebedae
among which was mary magdalene, and mary the mother of james and joses, and the mother of zebedee's children.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erat autem maria magdalene et iohanna et maria iacobi et ceterae quae cum eis erant quae dicebant ad apostolos hae
it was mary magdalene, and joanna, and mary the mother of james, and other women that were with them, which told these things unto the apostles.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
una autem sabbati maria magdalene venit mane cum adhuc tenebrae essent ad monumentum et videt lapidem sublatum a monument
the first day of the week cometh mary magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et mulieres aliquae quae erant curatae ab spiritibus malignis et infirmitatibus maria quae vocatur magdalene de qua daemonia septem exieran
and certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, mary called magdalene, out of whom went seven devils,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prima autem sabbatorum maria magdalene venit ma ne, cum adhuc tenebrae essent, ad monumentum et videt lapidem sublatum a monumento. (john 20.1)
the first day of the week cometh mary magdalene early, when it was yet dark, unto the sepulchre, and seeth the stone taken away from the sepulchre.
Última atualização: 2015-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: