Você procurou por: mansimus (Latim - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

mansimus

Inglês

Última atualização: 2023-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum venissemus syracusam mansimus ibi tridu

Inglês

and landing at syracuse, we tarried there three days.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et venimus hierusalem et mansimus ibi diebus tribu

Inglês

and we came to jerusalem, and abode there three days.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nos vero navigatione explicita a tyro descendimus ptolomaida et salutatis fratribus mansimus die una apud illo

Inglês

and when we had finished our course from tyre, we came to ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

inventis autem discipulis mansimus ibi diebus septem qui paulo dicebant per spiritum ne ascenderet hierosolyma

Inglês

and finding disciples, we tarried there seven days: who said to paul through the spirit, that he should not go up to jerusalem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

congregavi autem eos ad fluvium qui decurrit ad ahavva et mansimus ibi diebus tribus quaesivique in populo et in sacerdotibus de filiis levi et non inveni ib

Inglês

and i gathered them together to the river that runneth to ahava; and there abode we in tents three days: and i viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of levi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem ascendisset nabuchodonosor rex babylonis ad terram nostram diximus venite et ingrediamur hierusalem a facie exercitus chaldeorum et a facie exercitus syriae et mansimus in hierusale

Inglês

but it came to pass, when nebuchadrezzar king of babylon came up into the land, that we said, come, and let us go to jerusalem for fear of the army of the chaldeans, and for fear of the army of the syrians: so we dwell at jerusalem.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,218,383 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK