A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non sibi sed allis
not for himself but for the whole
Última atualização: 2021-09-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sibi
Última atualização: 2020-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alis non sibi
allis non sibi
Última atualização: 2025-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sibi sed, deo et patria
Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sibi sed ips
non sibi sed ipsi
Última atualização: 2022-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non sibi sed omnibus
not for himself but for all
Última atualização: 2024-07-05
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
coaeternae sibi et coaequales
Última atualização: 2020-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et sibi et posteris iudicas
giudicare loro e la loro posterità, e
Última atualização: 2021-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad victoriam, non sibi sed, patriae
to victory, not for himself but for his country,
Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ad victoriam, ex machina, non sibi sed patriae
Última atualização: 2023-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
turpitudinem et ignominiam congregat sibi et obprobrium illius non delebitu
a wound and dishonour shall he get; and his reproach shall not be wiped away.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et pro omnibus mortuus est ut et qui vivunt iam non sibi vivant sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexi
and that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
perfodit in tenebris domos sicut in die condixerant sibi et ignoraverunt luce
in the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
etenim christus non sibi placuit sed sicut scriptum est inproperia inproperantium tibi ceciderunt super m
for even christ pleased not himself; but, as it is written, the reproaches of them that reproached thee fell on me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod cum audisset aman et experimento probasset quod mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald
and when haman saw that mordecai bowed not, nor did him reverence, then was haman full of wrath.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amasias vero post caedem idumeorum et adlatos deos filiorum seir statuit illos in deos sibi et adorabat eos et illis adolebat incensu
now it came to pass, after that amaziah was come from the slaughter of the edomites, that he brought the gods of the children of seir, and set them up to be his gods, and bowed down himself before them, and burned incense unto them.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
locutusque ad core et ad omnem multitudinem mane inquit notum faciet dominus qui ad se pertineant et sanctos adplicabit sibi et quos elegerit adpropinquabunt e
and he spake unto korah and unto all his company, saying, even to morrow the lord will shew who are his, and who is holy; and will cause him to come near unto him: even him whom he hath chosen will he cause to come near unto him.
Última atualização: 2023-09-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tabernacula eorum et greges eorum capient pelles eorum et omnia vasa eorum et camelos eorum tollent sibi et vocabunt super eos formidinem in circuit
their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains, and all their vessels, and their camels; and they shall cry unto them, fear is on every side.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quibus revelatum est quia non sibi ipsis vobis autem ministrabant ea quae nunc nuntiata sunt vobis per eos qui evangelizaverunt vos spiritu sancto misso de caelo in quae desiderant angeli prospicer
unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the holy ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis autem est alius ut populus tuus israhel gens una in terra ad quam perrexit deus ut liberaret et faceret populum sibi et magnitudine sua atque terroribus eiceret nationes a facie eius quem de aegypto liberara
and what one nation in the earth is like thy people israel, whom god went to redeem to be his own people, to make thee a name of greatness and terribleness, by driving out nations from before thy people, whom thou hast redeemed out of egypt?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: