Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su
and it came to pass, when he had been there a long time, that abimelech king of the philistines looked out at a window, and saw, and, behold, isaac was sporting with rebekah his wife.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
orta autem fame super terram post eam sterilitatem quae acciderat in diebus abraham abiit isaac ad abimelech regem palestinorum in gerar
and there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of abraham. and isaac went unto abimelech king of the philistines unto gerar.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
transite in chalanne et videte et ite inde in emath magnam et descendite in geth palestinorum et ad optima quaeque regna horum si latior terminus eorum termino vestro es
pass ye unto calneh, and see; and from thence go ye to hamath the great: then go down to gath of the philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verum quid vobis et mihi tyrus et sidon et omnis terminus palestinorum numquid ultionem vos redditis mihi et si ulciscimini vos contra me cito velociter reddam vicissitudinem vobis super caput vestru
yea, and what have ye to do with me, o tyre, and zidon, and all the coasts of palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompence me, swiftly and speedily will i return your recompence upon your own head;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: