Você procurou por: pertinacia, patria et rex (Latim - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

English

Informações

Latin

pertinacia, patria et rex

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

patria et libertas

Inglês

heimat und freiheit

Última atualização: 2022-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pertinacity patria et re

Inglês

country and resolution

Última atualização: 2021-08-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro deo, patria et populo

Inglês

for god, country and the people

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pro patria et alma matre

Inglês

for country and her mother

Última atualização: 2017-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus et rex

Inglês

Última atualização: 2020-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum deo pro patria et libertate

Inglês

Última atualização: 2023-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nostri pro patria et familiis pugnabant

Inglês

Última atualização: 2023-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus dominum et rex regum

Inglês

and king of kings

Última atualização: 2019-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

urinalysis per multos annos been valere et rex francorum esse

Inglês

for many years

Última atualização: 2019-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam deus magnus dominus et rex magnus super omnes deo

Inglês

lord, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi est rex emath et rex arfad et rex civitatis sepharvaim ana et av

Inglês

where is the king of hamath, and the king of arpad, and the king of the city of sepharvaim, of hena, and ivah?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi est rex emath et rex arfad et rex urbis seffarvaim anahe et av

Inglês

where is the king of hamath, and the king of arphad, and the king of the city of sepharvaim, hena, and ivah?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia nunc dicent non est rex nobis non enim timemus dominum et rex quid faciet nobi

Inglês

for now they shall say, we have no king, because we feared not the lord; what then should a king do to us?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et rex salomon benedictus et thronus david erit stabilis coram domino usque in sempiternu

Inglês

and king solomon shall be blessed, and the throne of david shall be established before the lord for ever.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait iosaphat est apud eum sermo domini descenditque ad eum rex israhel et iosaphat et rex edo

Inglês

and jehoshaphat said, the word of the lord is with him. so the king of israel and jehoshaphat and the king of edom went down to him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et super eos principes tres ex quibus danihel unus erat ut satrapae illis redderent rationem et rex non sustineret molestia

Inglês

and over these three presidents; of whom daniel was first: that the princes might give accounts unto them, and the king should have no damage.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus autem deus verus est ipse deus vivens et rex sempiternus ab indignatione eius commovebitur terra et non sustinebunt gentes comminationem eiu

Inglês

but the lord is the true god, he is the living god, and an everlasting king: at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his indignation.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in eadem hora apparuerunt digiti quasi manus hominis scribentis contra candelabrum in superficie parietis aulae regiae et rex aspiciebat articulos manus scribenti

Inglês

in the same hour came forth fingers of a man's hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cunctis regibus aquilonis de prope et de longe unicuique contra fratrem suum et omnibus regnis terrae quae super faciem eius sunt et rex sesach bibet post eo

Inglês

and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of sheshach shall drink after them.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili

Inglês

and he shall stir up his power and his courage against the king of the south with a great army; and the king of the south shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand: for they shall forecast devices against him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,521,986 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK