A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quid erit
Última atualização: 2024-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quid erit, erit
it will be what it will be.
Última atualização: 2016-09-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
res erit quod erit
what it was, it will be
Última atualização: 2024-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod erit, quod erit
see you around my girl
Última atualização: 2023-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ego audivi et non intellexi et dixi domine mi quid erit post hae
and i heard, but i understood not: then said i, o my lord, what shall be the end of these things?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et hoc erit quod observare debetis omne generis masculini et mulieres quae cognoverunt viros interficit
and this is the thing that ye shall do, ye shall utterly destroy every male, and every woman that hath lain by man.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui ignoratis quid erit in crastinum quae enim est vita vestra vapor est ad modicum parens deinceps exterminatu
whereas ye know not what shall be on the morrow. for what is your life? it is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in die illo erit quod super frenum equi est sanctum domino et erunt lebetes in domo domini quasi fialae coram altar
in that day shall there be upon the bells of the horses, holiness unto the lord; and the pots in the lord's house shall be like the bowl's before the altar.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porro quia vidisti pedum et digitorum partem testae figuli et partem ferream regnum divisum erit quod tamen de plantario ferri orietur secundum quod vidisti ferrum mixtum testae ex lut
and whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided; but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: