Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non scitote
know
Última atualização: 2022-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui autem scitote quia
Última atualização: 2021-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut scitote quia ego moriar pro vobis
sicut
Última atualização: 2023-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habui
if the world hate you, ye know that it hated me before it hated you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ita et vos cum videritis haec omnia scitote quia prope est in ianui
so likewise ye, when ye shall see all these things, know that it is near, even at the doors.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ita et vos cum videritis haec fieri scitote quoniam prope est regnum de
so likewise ye, when ye see these things come to pass, know ye that the kingdom of god is nigh at hand.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum autem videritis circumdari ab exercitu hierusalem tunc scitote quia adpropinquavit desolatio eiu
and when ye shall see jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si scitis quoniam iustus est scitote quoniam et omnis qui facit iustitiam ex ipso natus es
if ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodi
and saul said, draw ye near hither, all the chief of the people: and know and see wherein this sin hath been this day.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
etiam pulverem qui adhesit nobis de civitate vestra extergimus in vos tamen hoc scitote quia adpropinquavit regnum de
even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of god is come nigh unto you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sin autem quod dicitis non feceritis nulli dubium quin peccetis in dominum et scitote quoniam peccatum vestrum adprehendet vo
but if ye will not do so, behold, ye have sinned against the lord: and be sure your sin will find you out.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
venerunt dies visitationis venerunt dies retributionis scitote israhel stultum prophetam insanum virum spiritalem propter multitudinem iniquitatis tuae et multitudo amentia
the days of visitation are come, the days of recompence are come; israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
verumtamen scitote et cognoscite quod si occideritis me sanguinem innocentem traditis contra vosmet ipsos et contra civitatem istam et habitatores eius in veritate enim misit me dominus ad vos ut loquerer in auribus vestris omnia verba hae
but know ye for certain, that if ye put me to death, ye shall surely bring innocent blood upon yourselves, and upon this city, and upon the inhabitants thereof: for of a truth the lord hath sent me unto you to speak all these words in your ears.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iam nunc scitote quod dominus deus vester non eas deleat ante faciem vestram sed sint vobis in foveam ac laqueum et offendiculum ex latere vestro et sudes in oculis vestris donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi
know for a certainty that the lord your god will no more drive out any of these nations from before you; but they shall be snares and traps unto you, and scourges in your sides, and thorns in your eyes, until ye perish from off this good land which the lord your god hath given you.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum constat inter omnes : recens est ficus. >
all is well
Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível