A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
semper ad summum
to the top
Última atualização: 2017-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad summum
português
Última atualização: 2024-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper ad alta
Última atualização: 2023-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper ad altius
english
Última atualização: 2023-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per semper ad altum
semper
Última atualização: 2022-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parati semper ad aliquid
ready for anything
Última atualização: 2022-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper ad scholam ambulo.
i always walk to school.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper ad meliora et maiora
always for the better and greater
Última atualização: 2021-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
semper invicta, semper ad victoriam
always invincible always to victory
Última atualização: 2021-03-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
cor meum semper ad pertinent utcumque sumptus
Última atualização: 2023-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
per aspera ad astra et semper ad maiora
Última atualização: 2023-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aeneas ad summum collem ascendit ut locum inspiceret.
aneas climbed to the top of the hill so that he could inspect the place.
Última atualização: 2020-05-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
et adduxerunt iesum ad summum sacerdotem et conveniunt omnes sacerdotes et scribae et seniore
and they led jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief priests and the elders and the scribes.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu
then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp
but sanctify the lord god in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erunt interfecti domini in die illa a summo terrae usque ad summum eius non plangentur et non colligentur neque sepelientur in sterquilinium super faciem terrae iacebun
and the slain of the lord shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
and they burn unto the lord every morning and every evening burnt sacrifices and sweet incense: the shewbread also set they in order upon the pure table; and the candlestick of gold with the lamps thereof, to burn every evening: for we keep the charge of the lord our god; but ye have forsaken him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: