Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
caelum et infernum
heaven or hell
Última atualização: 2020-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad caelum et ad infernum
ad caelum et prata
Última atualização: 2023-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caelum et terram
vox
Última atualização: 2021-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui fecit caelum et terram
our help in the name of the lord
Última atualização: 2022-08-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in principio creavit deus caelum et terra
in the beginning god created the heaven and the earth.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in principio creavit deus caelum et terram.
heaven
Última atualização: 2017-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun
heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caelum et terra transibunt verba autem mea non transien
heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te si
look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pulvis et cinis spiritus est anima, corpus et sapient caelum et infernum, purgatorium esse quid facti sunt ab inferis est
dust and ash dust and ash spirit of the body, and they know heaven and hell, purgatory, and that is what they are made from below7
Última atualização: 2021-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader
and it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram t
i will arise and go to my father, and will say unto him, father, i have sinned against heaven, and before thee,
Última atualização: 2024-02-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
et dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris de
so then after the lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of god.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra
these are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the lord god made the earth and the heavens,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es
and i saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian
for verily i say unto you, till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi
it is a sign between me and the children of israel for ever: for in six days the lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu es rex qui magnificatus es et invaluisti et magnitudo tua crevit et pervenit usque ad caelum et potestas tua in terminos universae terra
it is thou, o king, who art grown great, and become mighty: for thy greatness hath grown, and hath reached to heaven, and thy power unto the ends of the earth.
Última atualização: 2015-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru
saying with a loud voice, fear god, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri
and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: