Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
caelum et infernum
heaven or hell
Senast uppdaterad: 2020-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ad caelum et ad infernum
ad caelum et prata
Senast uppdaterad: 2023-03-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caelum et terram
vox
Senast uppdaterad: 2021-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
qui fecit caelum et terram
our help in the name of the lord
Senast uppdaterad: 2022-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in principio creavit deus caelum et terra
in the beginning god created the heaven and the earth.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in principio creavit deus caelum et terram.
heaven
Senast uppdaterad: 2017-09-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caelum et terra transibunt verba vero mea non praeteribun
heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
caelum et terra transibunt verba autem mea non transien
heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
suspice caelum et intuere et contemplare aethera quod altior te si
look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
pulvis et cinis spiritus est anima, corpus et sapient caelum et infernum, purgatorium esse quid facti sunt ab inferis est
dust and ash dust and ash spirit of the body, and they know heaven and hell, purgatory, and that is what they are made from below7
Senast uppdaterad: 2021-06-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
facilius est autem caelum et terram praeterire quam de lege unum apicem cader
and it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
surgam et ibo ad patrem meum et dicam illi pater peccavi in caelum et coram t
i will arise and go to my father, and will say unto him, father, i have sinned against heaven, and before thee,
Senast uppdaterad: 2024-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
et dominus quidem postquam locutus est eis adsumptus est in caelum et sedit a dextris de
so then after the lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of god.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
istae generationes caeli et terrae quando creatae sunt in die quo fecit dominus deus caelum et terra
these are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the lord god made the earth and the heavens,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es
and i saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian
for verily i say unto you, till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
inter me et filios israhel signumque perpetuum sex enim diebus fecit dominus caelum et terram et in septimo ab opere cessavi
it is a sign between me and the children of israel for ever: for in six days the lord made heaven and earth, and on the seventh day he rested, and was refreshed.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tu es rex qui magnificatus es et invaluisti et magnitudo tua crevit et pervenit usque ad caelum et potestas tua in terminos universae terra
it is thou, o king, who art grown great, and become mighty: for thy greatness hath grown, and hath reached to heaven, and thy power unto the ends of the earth.
Senast uppdaterad: 2015-05-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dicens magna voce timete deum et date illi honorem quia venit hora iudicii eius et adorate eum qui fecit caelum et terram et mare et fontes aquaru
saying with a loud voice, fear god, and give glory to him; for the hour of his judgment is come: and worship him that made heaven, and earth, and the sea, and the fountains of waters.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et iuravit per viventem in saecula saeculorum qui creavit caelum et ea quae in illo sunt et terram et ea quae in ea sunt et mare et quae in eo sunt quia tempus amplius non eri
and sware by him that liveth for ever and ever, who created heaven, and the things that therein are, and the earth, and the things that therein are, and the sea, and the things which are therein, that there should be time no longer:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: