Você procurou por: surrexit a mortuis, christus dei filius (Latim - Inglês)

Latim

Tradutor

surrexit a mortuis, christus dei filius

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Inglês

Informações

Latim

de mortuis christus resurectis

Inglês

Última atualização: 2024-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dei filius

Inglês

son of god

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

crucifixus surrexit a mortuis redemit nos sanguine suo alleluia

Inglês

risen from the dead

Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vivi a mortuis docti sunt

Inglês

scientists are living from the dead

Última atualização: 2024-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait pueris suis hic est iohannes baptista ipse surrexit a mortuis et ideo virtutes inoperantur in e

Inglês

and said unto his servants, this is john the baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus, agnus dei, filius patris qui tollis pecca

Inglês

god, lamb of god,

Última atualização: 2021-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus, agnus dei, filius patris domine deus rex coelestis

Inglês

lord god, lamb of god, son of the father

Última atualização: 2022-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nondum enim sciebant scripturam quia oportet eum a mortuis resurger

Inglês

for as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos hi

Inglês

but god raised him from the dead:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domine deus, agnus dei, filius patris domine dey’s rex coelestis

Inglês

lord god, lamb of god, son of the father

Última atualização: 2022-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

memor esto iesum christum resurrexisse a mortuis ex semine david secundum evangelium meu

Inglês

remember that jesus christ of the seed of david was raised from the dead according to my gospel:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caeli

Inglês

for when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat christum pati et resurgere a mortuis die terti

Inglês

and said unto them, thus it is written, and thus it behoved christ to suffer, and to rise from the dead the third day:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod autem suscitaverit eum a mortuis amplius iam non reversurum in corruptionem ita dixit quia dabo vobis sancta david fideli

Inglês

and as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, i will give you the sure mercies of david.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

centurio autem et qui cum eo erant custodientes iesum viso terraemotu et his quae fiebant timuerunt valde dicentes vere dei filius erat ist

Inglês

now when the centurion, and they that were with him, watching jesus, saw the earthquake, and those things that were done, they feared greatly, saying, truly this was the son of god.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

crucifixus est dei filius: non pudet, quia pudentum est. et mortuus est dei filius; prorsus credibile est

Inglês

and the son of god died

Última atualização: 2022-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

notum sit omnibus vobis et omni plebi israhel quia in nomine iesu christi nazareni quem vos crucifixistis quem deus suscitavit a mortuis in hoc iste adstat coram vobis sanu

Inglês

be it known unto you all, and to all the people of israel, that by the name of jesus christ of nazareth, whom ye crucified, whom god raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gloria in excelsis deo et in te ra pax hominibus bone voluntatis laudamus te benidictimus te adoramus te glorificamus te gratias agimus agimus tibi propter magnam gloriam tuam donime deus agnus dei filius patris quitolis pecata pecata mundi miserere nobis quitolis pecata mundi susipe deprecatio nem nostram quisedes ad dexteram ad dexteram patris miserere nobis quoniam quoniam tu solus tu solus sanctus tu solus dominus tu solus altisimus jesu christe jesu christe cum sancto spiritu in gloria dei

Inglês

glory to god in the highest and in you peace to men of good will we praise you we bless you we adore you we glorify you we thank you for your great glory, o lord god, lamb of god, son of the father of sins of the sins of the world, have mercy on us the sins of the world, accept our pleas to the right have mercy on us at the right hand of the father, because you alone are holy, you alone are master

Última atualização: 2022-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia autem quae arguuntur, a lumine manifestantur. omne enim quod dicit: surge, qui dormis, et exsurge a mortuis..." (doctoris ecstatici d. dionysii cartusiani opera omnia: in unum corpus digesta ad fidem editionum coloniensium

Inglês

but all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.

Última atualização: 2023-07-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,946,824,825 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK