Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
advenae
adven
Última atualização: 2023-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
advenae laudamt
i contadini lodano il settore agricolo
Última atualização: 2019-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in plateam advenae
stranieri in strada
Última atualização: 2014-12-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
advenae italiae oras celebrant
Última atualização: 2023-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saepe advenae oras italiae visitant
Última atualização: 2023-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
advenae italiae terras et oras visunt
gli sconosciuti vengono in italia
Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
advenae italiam amant et libenter visitant
le coste italiane sono incantevoli.
Última atualização: 2021-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adevenea perveniebant atque incolis iniurias facebant
advéneris
Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
poeta multi e graecia servi roman perveniebant
per arrivare dalla grecia, molti dei servi del poeta romano,
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saepe advenae oppidorum siciliae templa et fora visitant
spesso gli stranieri che visitano le città di templi e mercati sicilia
Última atualização: 2019-01-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in graecia multae advenae sunt et advenarun pecunia magna est
in grecia c'è abbondanza di petrolio
Última atualização: 2022-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ex apulia mercatores per campaniam ad tusciam magna cum laetitia perveniebant
mercanti pugliesi, campani e toscani con grande gioia al loro arrivo
Última atualização: 2020-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et fugerunt berothitae in getthaim fueruntque ibi advenae usque in tempus illu
i beerotiti si erano rifugiati a ghittàim e vi sono rimasti come forestieri fino ad oggi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ergo iam non estis hospites et advenae sed estis cives sanctorum et domestici de
così dunque voi non siete più stranieri né ospiti, ma siete concittadini dei santi e familiari di dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti
le terre non si potranno vendere per sempre, perché la terra è mia e voi siete presso di me come forestieri e inquilini
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si vindemiaveris vineam tuam non colliges remanentes racemos sed cedent in usus advenae pupilli ac vidua
quando vendemmierai la tua vigna, non tornerai indietro a racimolare: sarà per il forestiero, per l'orfano e per la vedova
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed erunt vobis in cibum tibi et servo tuo ancillae et mercennario tuo et advenae qui peregrinantur apud t
ciò che la terra produrrà durante il suo riposo servirà di nutrimento a te, al tuo schiavo, alla tua schiava, al tuo bracciante e al forestiero che è presso di te
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si fruges colliges olivarum quicquid remanserit in arboribus non reverteris ut colligas sed relinques advenae pupillo ac vidua
quando bacchierai i tuoi ulivi, non tornerai indietro a ripassare i rami: saranno per il forestiero, per l'orfano e per la vedova
Última atualização: 2014-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non negabis mercedem indigentis et pauperis fratris tui sive advenae qui tecum moratur in terra et intra portas tuas es
non defrauderai il salariato povero e bisognoso, sia egli uno dei tuoi fratelli o uno dei forestieri che stanno nel tuo paese, nelle tue città
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
peregrini enim sumus coram te et advenae sicut omnes patres nostri dies nostri quasi umbra super terram et nulla est mor
noi siamo stranieri davanti a te e pellegrini come tutti i nostri padri. come un'ombra sono i nostri giorni sulla terra e non c'è speranza
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: