Você procurou por: agmina coelitum (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

agmina coelitum

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

agmina

Italiano

Última atualização: 2024-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sannitium agmina

Italiano

le schiere dei sanniti

Última atualização: 2018-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in hostium agmina

Italiano

colonne

Última atualização: 2020-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hostium agmina a romanis fugat sunt

Italiano

se nessuno ti amerà e nessuno sarà amato

Última atualização: 2014-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

post proelium copiae fugabant hostium agmina

Italiano

post proelium copiae praeda onustae ad castra sua ducebantur

Última atualização: 2023-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mucius per hostium agmina penetrat et ad regis tribunale

Italiano

mucio penetra tra le pecore del nemico e va alla corte del re

Última atualização: 2022-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

congregata sunt ergo philisthim universa agmina in afec sed et israhel castrametatus est super fontem qui erat in iezrahe

Italiano

i filistei avevano concentrato tutte le forze in afek, mentre gli israeliti erano accampati presso la sorgente che si trova in izreèl

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eo

Italiano

disperderò ad ogni vento quanti sono intorno a lui, le sue guardie e tutte le sue truppe, e snuderò dietro a loro la spada

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

congregantes vero philisthim agmina sua in proelium convenerunt in soccho iudae et castrametati sunt inter soccho et azeca in finibus dommi

Italiano

i filistei radunarono di nuovo l'esercito per la guerra e si ammassarono a soco di giuda e si accamparono tra soco e azeka, a efes-dammìm

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixerunt viri qui erant cum david ad eum ecce nos hic in iudaea consistentes timemus quanto magis si ierimus in ceila adversum agmina philisthinoru

Italiano

ma gli uomini di davide gli dissero: «ecco, noi abbiamo gia da temere qui in giuda, tanto più se andremo a keila contro le forze dei filistei»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

super montes israhel cades tu et omnia agmina tua et populi qui sunt tecum feris avibus omnique volatili et bestiis terrae dedi te devorandu

Italiano

tu cadrai sui monti d'israele con tutte le tue schiere e i popoli che sono con te: ti ho destinato in pasto agli uccelli rapaci d'ogni specie e alle bestie selvatiche

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu

Italiano

in quei giorni i filistei radunarono l'esercito per combattere contro israele e achis disse a davide: «tieni bene a mente che devi uscire in campo con me insieme con i tuoi uomini»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,941,656 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK