Você procurou por: aut in aves (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

aut in aves

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

aut in scuto

Italiano

or on a shield

Última atualização: 2022-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut in amoenis oris

Italiano

puellae cum ancillis pila in insulae amoenis oris ludunt

Última atualização: 2019-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

primus aut in primis

Italiano

primis aut nullus

Última atualização: 2023-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut in finem misericordiam suam abscidet a generatione in generatione

Italiano

dal cielo fai udire la sentenza: sbigottita la terra tac

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

an a vobis verbum dei processit aut in vos solos perveni

Italiano

forse la parola di dio è partita da voi? o è giunta soltanto a voi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nonne aut in tabulis aut in testibus omnis exspectatio iudicum est?

Italiano

non sono nella forza della sua vecchiaia,

Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et statuentes eos in medio interrogabant in qua virtute aut in quo nomine fecistis hoc vo

Italiano

fattili comparire davanti a loro, li interrogavano: «con quale potere o in nome di chi avete fatto questo?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid super his non visitabo dicit dominus aut in gentem huiuscemodi non ulciscetur anima me

Italiano

sui monti alzerò gemiti e lamenti, un pianto di lutto sui pascoli della steppa, perché sono riarsi, nessuno più vi passa, né più si ode il grido del bestiame. dagli uccelli dell'aria alle bestie tutti sono fuggiti, scomparsi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omne quodcumque facitis in verbo aut in opere omnia in nomine domini iesu gratias agentes deo et patri per ipsu

Italiano

e tutto quello che fate in parole ed opere, tutto si compia nel nome del signore gesù, rendendo per mezzo di lui grazie a dio padre

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit david vivit dominus quia nisi dominus percusserit eum aut dies eius venerit ut moriatur aut in proelium descendens perieri

Italiano

davide soggiunse: «per la vita del signore, solo il signore lo toglierà di mezzo o perché arriverà il suo giorno e morirà o perché scenderà in battaglia e sarà ucciso

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc autem fratres si venero ad vos linguis loquens quid vobis prodero nisi si vobis loquar aut in revelatione aut scientia aut prophetia aut in doctrin

Italiano

e ora, fratelli, supponiamo che io venga da voi parlando con il dono delle lingue; in che cosa potrei esservi utile, se non vi parlassi in rivelazione o in scienza o in profezia o in dottrina

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et feceritis oblationem domino in holocaustum aut victimam vota solventes vel sponte offerentes munera aut in sollemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis domino de bubus sive de ovibu

Italiano

e offrirete al signore un sacrificio consumato dal fuoco, olocausto o sacrificio per soddisfare un voto, o per un'offerta volontaria, o nelle vostre solennità, per fare un profumo soave per il signore con il vostro bestiame grosso o minuto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

forsitan nunc latitat in foveis aut in uno quo voluerit loco et cum ceciderit unus quilibet in principio audiet quicumque audierit et dicet facta est plaga in populo qui sequebatur absalo

Italiano

a quest'ora egli è nascosto in qualche buca o in qualche altro luogo; se fin da principio cadranno alcuni dei tuoi, qualcuno lo verrà a sapere e si dirà: c'è stata una strage tra la gente che segue assalonne

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixeruntque illi ecce cum servis tuis sunt quinquaginta viri fortes qui possint ire et quaerere dominum tuum ne forte tulerit eum spiritus domini et proiecerit in uno montium aut in una vallium qui ait nolite mitter

Italiano

gli dissero: «ecco, fra i tuoi servi ci sono cinquanta uomini di valore; vadano a cercare il tuo padrone nel caso che lo spirito del signore l'avesse preso e gettato su qualche monte o in qualche valle». egli disse: «non mandateli!»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni

Italiano

poi vidi alcuni troni e a quelli che vi si sedettero fu dato il potere di giudicare. vidi anche le anime dei decapitati a causa della testimonianza di gesù e della parola di dio, e quanti non avevano adorato la bestia e la sua statua e non ne avevano ricevuto il marchio sulla fronte e sulla mano. essi ripresero vita e regnarono con cristo per mille anni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

saepe neglegentia et pigritia damna virus portant. pueri, hoc exemplum audite! olim rhodi villicis agrumi habitat. villici armentarium agnos scarpe in campum dicevate, sedneglegenter agnos pescabat. nam aut in forum umbrā dormiebat aut canebat aut in fluvio acquam lapillos iacebat. sad ecce:repente lupi e silviā erumpunt, in campum intranet et agnos dileniant! tum armentarium ad vicini currit et clamat : domine,domine!lupi in campo agnos devorant . respondet villicis. quid agelas, pure? cer

Italiano

spesso le perdite di negligenza e pigrizia portano il virus. picri questo esempio, ascolta! una volta che rhodes villicis agrumia vive. un tema per gli agnelli, scarpe out into the field dicevate armentarium, sedneglegenter e quattordici agnelli di pescabat. infatti cantava, o, o, o nel fiume acquam i ciottoli nel mercato ombrā, adagiato per dormire sdraiato. triste, ecco: improvvisamente scoppierò dal lupo fuori dalla foresta, nella pianura, nell'intranet e quattordici agnelli di un dileniante! quindi armentarium che corre adiacente alle grida signore, signore! i lupi stanno divorando gli agnelli nel campo. dà villic. cos'è twoclaw, puramente? cerio

Última atualização: 2021-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,576,588 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK