Você procurou por: bestiae et homines (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

bestiae et homines

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

erga deos et homines

Italiano

per merito di dio e dell'uomo

Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

c/omnes bestiae et universa pecora

Italiano

c / tutti gli animali e tutto il bestiame;

Última atualização: 2021-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dique et homines prohibuere redemptos vivere romanos

Italiano

di dio

Última atualização: 2021-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui incedebat inter leones et factus est leo didicit praedam capere et homines devorar

Italiano

egli se ne andava e veniva fra i leoni, divenuto leoncello, e imparò a sbranare la preda, a divorare gli uomini

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed requiescent ibi bestiae et replebuntur domus eorum draconibus et habitabunt ibi strutiones et pilosi saltabunt ib

Italiano

ma vi si stabiliranno gli animali del deserto, i gufi riempiranno le loro case, vi faranno dimora gli struzzi, vi danzeranno i sàtiri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover

Italiano

rispose loro la vite: rinuncerò al mio mosto che allieta dei e uomini, e andrò ad agitarmi sugli alberi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

reversus est ad iudam et dixit ei non inveni eam sed et homines loci illius dixerunt mihi numquam ibi sedisse scortu

Italiano

così tornò da giuda e disse: «non l'ho trovata; anche gli uomini di quel luogo dicevano: non c'è stata qui nessuna prostituta»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et quintus effudit fialam suam super sedem bestiae et factum est regnum eius tenebrosum et conmanducaverunt linguas suas prae dolor

Italiano

il quinto versò la sua coppa sul trono della bestia e il suo regno fu avvolto dalle tenebre. gli uomini si mordevano la lingua per il dolore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et datum est illi ut daret spiritum imagini bestiae ut et loquatur imago bestiae et faciat quicumque non adoraverint imaginem bestiae occidantu

Italiano

le fu anche concesso di animare la statua della bestia sicché quella statua perfino parlasse e potesse far mettere a morte tutti coloro che non adorassero la statua della bestia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et abiit primus et effudit fialam suam in terram et factum est vulnus saevum ac pessimum in homines qui habent caracterem bestiae et eos qui adoraverunt imaginem eiu

Italiano

partì il primo e versò la sua coppa sopra la terra; e scoppiò una piaga dolorosa e maligna sugli uomini che recavano il marchio della bestia e si prostravano davanti alla sua statua

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

folia eius pulcherrima et fructus eius nimius et esca universorum in ea subter eam habitabant animalia et bestiae et in ramis eius conversabantur volucres caeli et ex ea vescebatur omnis car

Italiano

dicendo: «baltazzàr, principe dei maghi, poiché io so che lo spirito degli dei santi è in te e che nessun segreto ti è difficile, ecco le visioni che ho avuto in sogno: tu dammene la spiegazione»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adsumptis igitur gedeon decem viris de servis suis fecit sicut praeceperat dominus timens autem domum patris sui et homines illius civitatis per diem facere noluit sed omnia nocte conplevi

Italiano

allora gedeone prese dieci uomini fra i suoi servitori e fece come il signore gli aveva ordinato; ma temendo di farlo di giorno, per paura dei suoi parenti e della gente della città, lo fece di notte

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

prima hominum aetas erat sul regno saturni: aurea aetas erat. tum (avv.) homines sine legibus et fidem servebant, nondum (avv.) naves saevum pelagus percurrebant et mortales noscebant tantum (avv.) litora. nec moenia nec turres in urbibus erant et homines nondum (avv.) arma habebant nec impia bella suscitabant; totum tempus in laetis otiis agebant

Italiano

prima hominum aetas erat sul regno saturni: aurea aetas erat. tum (avv.) homines sine legibus et fidem servebant, nondum (avv.) naves saevum pelagus percurrebant et mortales noscebant tantum (avv.) litora. nec moenia nec turres in urbibus erant et homines nondum (avv.) arma habebant nec impia bella suscitabant; totum tempus in laetis otiis agebant

Última atualização: 2023-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,781,168,668 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK