Você procurou por: captivos (Latim - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

captivos

Italiano

captivi

Última atualização: 2019-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in captivos

Italiano

nelle prigioni

Última atualização: 2016-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

civesque captivos abducerunt

Italiano

roman deportato

Última atualização: 2020-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad captivos redimendos venerunt

Italiano

pronto a guidare la guerra

Última atualização: 2022-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

piratae captivos catenis vinciunt

Italiano

i pirati prigionieri sono legati alle catane

Última atualização: 2021-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pax tibi dabitur, si romani captivos reddideris,

Italiano

quando filippo è stato sconfitto da cinocefale, detto queste parole flamminu

Última atualização: 2020-03-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnesque eius gentis cives, quos captivos fecerant

Italiano

e allo stesso modo tutti gli uomini di quella nazione i cittadini della velocità

Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

callidi perfugae captivos comprehendut et piratis tradunt

Italiano

i romani crescono in patria e in guerra e fanno grandi cose

Última atualização: 2022-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et post haec reverti faciam captivos filiorum ammon ait dominu

Italiano

ma dopo cambierò la sorte degli ammoniti». parola del signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi primum caesar condiociones posuit, galli romanis captivos tradiderunt

Italiano

dove condiociones ha messo il primo posto, cesare, i galli, i romani, prigionieri, che li hanno consegnati a

Última atualização: 2021-05-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in novissimis autem diebus reverti faciam captivos aelam dicit dominu

Italiano

ma negli ultimi giorni cambierò la sorte dell'elam». parola del signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surge surge debbora surge surge et loquere canticum surge barac et adprehende captivos tuos fili abinoe

Italiano

dèstati, dèstati, o debora, dèstati, dèstati, intona un canto! sorgi, barak, e cattura i tuoi prigionieri, o figlio di abinoam

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia illic interrogaverunt nos qui captivos duxerunt nos verba cantionum et qui abduxerunt nos hymnum cantate nobis de canticis sio

Italiano

lodate il signore dei signori: perché eterna è la sua misericordia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et propitiaberis populo tuo qui peccavit tibi et omnibus iniquitatibus eorum quibus praevaricati sunt in te et dabis misericordiam coram eis qui eos captivos habuerint ut misereantur ei

Italiano

perdona al tuo popolo, che ha peccato contro di te, tutte le ribellioni di cui si è reso colpevole verso di te, fà che i suoi deportatori gli usino misericordia

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixerunt eis non introducetis huc captivos ne peccemus domino quare vultis adicere super peccata nostra et vetera cumulare delicta grande quippe peccatum est et ira furoris domini inminet super israhe

Italiano

dicendo loro: «non portate qui i prigionieri, perché su di noi pesa gia una colpa nei riguardi del signore. voi intendete aumentare il numero dei nostri peccati e delle nostre colpe, mentre la nostra colpa è gia grande e su israele incombe un'ira ardente»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu

Italiano

difatti, se fate ritorno al signore, i vostri fratelli e i vostri figli troveranno compassione presso coloro che li hanno deportati; ritorneranno in questo paese, poiché il signore vostro dio è clemente e misericordioso e non distoglierà lo sguardo da voi, se voi farete ritorno a lui»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

Italiano

alcuni uomini, designati per nome, si misero a rifocillare i prigionieri; quanti erano nudi li rivestirono e li calzarono con capi di vestiario presi dal bottino; diedero loro da mangiare e da bere, li medicarono con unzioni; quindi, trasportando su asini gli inabili a marciare, li condussero in gerico, città delle palme, presso i loro fratelli. poi tornarono in samaria

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romani, caio duilio cnaeo cornelio consulibus, paratis navibus rostratis, quae utiles pugnae erant, in mari pugnaverunt. consul cornelius fraude deceptus, ab afris captus est in insula lipara sed duilius, commisso proelio, vicit chartaginienses et multos hostes cepit. romani laeti fuerunt victoria quod, in terra invicti, etiam in mari fortes fuerant. etiam dux scipio magnas victorias in africa obtinuit et, cum multos captivos cepisset, romam revertit ut triumphum ageret. sic tam magna fuit romae potentia ut omnes populi eam timuerint.

Italiano

romani, caio duilio cnaeo cornelio consulibus, paratis navibus rostratis, quae utiles pugnae erant, in mari pugnaverunt. consul cornelius fraude deceptus, ab afris captus est in insula lipara sed duilius, commisso proelio, vicit chartaginienses in romam revertit ut nt.

Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,737,996,930 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK