A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
carnis illecebre
le insidie del mondo
Última atualização: 2022-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
via universae carnis
il destino di ogni vivente
Última atualização: 2022-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dico autem spiritu ambulate et desiderium carnis non perficieti
vi dico dunque: camminate secondo lo spirito e non sarete portati a soddisfare i desideri della carne
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in primo mysterio glorioso contemplamur: "carnis resurretion
la mnel primo mistero glorioso si contemplaia memoria tradotto
Última atualização: 2019-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuri
del resto le opere della carne sono ben note: fornicazione, impurità, libertinaggio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu
«ecco, io sono il signore dio di ogni essere vivente; qualcosa è forse impossibile per me
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini
egli ha in mano l'anima di ogni vivente e il soffio d'ogni carne umana
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed induite dominum iesum christum et carnis curam ne feceritis in desiderii
rivestitevi invece del signore gesù cristo e non seguite la carne nei suoi desideri
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes
infatti i desideri della carne sono in rivolta contro dio, perché non si sottomettono alla sua legge e neanche lo potrebbero
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si enim secundum carnem vixeritis moriemini si autem spiritu facta carnis mortificatis viveti
poiché se vivete secondo la carne, voi morirete; se invece con l'aiuto dello spirito voi fate morire le opere del corpo, vivrete
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui enim secundum carnem sunt quae carnis sunt sapiunt qui vero secundum spiritum quae sunt spiritus sentiun
quelli infatti che vivono secondo la carne, pensano alle cose della carne; quelli invece che vivono secondo lo spirito, alle cose dello spirito
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delict
con lui dio ha dato vita anche a voi, che eravate morti per i vostri peccati e per l'incirconcisione della vostra carne, perdonandoci tutti i peccati
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu
del resto, noi abbiamo avuto come correttori i nostri padri secondo la carne e li abbiamo rispettati; non ci sottometteremo perciò molto di più al padre degli spiriti, per avere la vita
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod et vos nunc similis formae salvos facit baptisma non carnis depositio sordium sed conscientiae bonae interrogatio in deum per resurrectionem iesu christ
figura, questa, del battesimo, che ora salva voi; esso non è rimozione di sporcizia del corpo, ma invocazione di salvezza rivolta a dio da parte di una buona coscienza, in virtù della risurrezione di gesù cristo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia anima carnis in sanguine est et ego dedi illum vobis ut super altare in eo expietis pro animabus vestris et sanguis pro animae piaculo si
poiché la vita della carne è nel sangue. perciò vi ho concesso di porlo sull'altare in espiazione per le vostre vite; perché il sangue espia, in quanto è la vita
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter
nel numero di quei ribelli, del resto, siamo vissuti anche tutti noi, un tempo, con i desideri della nostra carne, seguendo le voglie della carne e i desideri cattivi; ed eravamo per natura meritevoli d'ira, come gli altri
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et partitus est multitudini universae israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum sua
e distribuì a tutto il popolo, a tutta la moltitudine d'israele, uomini e donne, una focaccia di pane per ognuno, una porzione di carne e una schiacciata di uva passa. poi tutto il popolo se ne andò, ciascuno a casa sua
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia
ogni essere che nasce per primo da ogni essere vivente, offerto al signore, così degli uomini come degli animali, sarà tuo; però farai riscattare il primogenito dell'uomo e farai anche riscattare il primo nato di un animale immondo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: