Você procurou por: castrorum (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

castrorum

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

castrorum tuum

Italiano

mio amico

Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

castrorum tuorum

Italiano

miei amici

Última atualização: 2021-09-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

castrorum locandorum studium

Italiano

Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

terribilis ut castrorum acies ordinata

Italiano

and terrible as an army with banners?

Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

terribilis ut castrorum acies ordinate!

Italiano

pulchra et terribilis ut castrorum acies ordinata

Última atualização: 2023-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pars castrorum nudata defensoribus premi videbatur

Italiano

i sedicini per la loro ultima speranza sembravano fortemente combattere

Última atualização: 2013-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

loci natura et munitio castrorum aditum prohibebant

Italiano

la natura del luogo e la fortificazione del castello impedivano loro di entrare

Última atualização: 2021-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quas descripsit moses iuxta castrorum loca quae domini iussione mutaban

Italiano

mosè scrisse i loro punti di partenza, tappa per tappa, per ordine del signore; queste sono le loro tappe nell'ordine dei loro punti di partenza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

postquam autem omnes circumcisi sunt manserunt in eodem castrorum loco donec sanarentu

Italiano

quando si terminò di circoncidere tutta la nazione, rimasero al loro posto nell'accampamento finché furono guariti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praecepitque iosue principibus populi dicens transite per medium castrorum et imperate populo ac dicit

Italiano

allora giosuè comandò agli scribi del popolo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et stans in porta castrorum ait si quis est domini iungatur mihi congregatique sunt ad eum omnes filii lev

Italiano

mosè si pose alla porta dell'accampamento e disse: «chi sta con il signore, venga da me!». gli si raccolsero intorno tutti i figli di levi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascendentesque manserunt in cariathiarim iudae qui locus ex eo tempore castrorum dan nomen accepit et est post tergum cariathiari

Italiano

andarono e si accamparono a kiriat-iearim, in giuda; perciò il luogo, che è a occidente di kiriat-iearim, fu chiamato e si chiama fino ad oggi l'accampamento di dan

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

surrexerunt igitur vesperi ut venirent ad castra syriae cumque venissent ad principium castrorum syriae nullum ibidem reppererun

Italiano

si alzarono al crepuscolo per andare all'accampamento degli aramei e giunsero fino al limite del loro campo. ebbene, là non c'era nessuno

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et praecipe eis ut tollant de medio iordanis alveo ubi steterunt sacerdotum pedes duodecim durissimos lapides quos ponetis in loco castrorum ubi fixeritis hac nocte tentori

Italiano

e comandate loro: prendetevi dodici pietre da qui, in mezzo al giordano, dal luogo dove stanno immobili i piedi dei sacerdoti; trasportatele con voi e deponetele nel luogo, dove vi accamperete questa notte»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena

Italiano

gedeone e i cento uomini che erano con lui giunsero all'estremità dell'accampamento, all'inizio della veglia di mezzanotte, quando appena avevano cambiato le sentinelle. egli suonò la tromba spezzando la brocca che aveva in mano

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus ait haec dicit dominus deus israhel ponat vir gladium super femur suum ite et redite de porta usque ad portam per medium castrorum et occidat unusquisque fratrem et amicum et proximum suu

Italiano

gridò loro: «dice il signore, il dio d'israele: ciascuno di voi tenga la spada al fianco. passate e ripassate nell'accampamento da una porta all'altra: uccida ognuno il proprio fratello, ognuno il proprio amico, ognuno il proprio parente»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur cum venissent leprosi illi ad principium castrorum ingressi sunt unum tabernaculum et comederunt et biberunt tuleruntque inde argentum et aurum et vestes et abierunt et absconderunt et rursum reversi sunt ad aliud tabernaculum et inde similiter auferentes absconderun

Italiano

quei lebbrosi, giunti al limite del campo, entrarono in una tenda e, dopo aver mangiato e bevuto, portarono via argento, oro e vesti, che andarono a nascondere. ritornati, entrarono in un'altra tenda; portarono via tutto e andarono a nasconderlo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec marcature incubebant sed solum armorum exercitio. parv a et modesta tecta aedificabant litteras ac divitias spernebant, duram castrorum vita probabant bella non timebant.

Italiano

non si posero nel segno, ma solo nell'esercizio delle braccia. costruivano case frugali e modeste, disprezzavano lettere e ricchezze; apprezzavano la dura vita del campo, non temevano le guerre.

Última atualização: 2021-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,728,029,086 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK