Você procurou por: cui est hoc (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

cui est hoc

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

quid est hoc

Italiano

Última atualização: 2023-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

meum est hoc facere

Italiano

española

Última atualização: 2021-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

satin est hoc speramus

Italiano

satin est hoc speramus

Última atualização: 2019-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

regum est hoc signum vere

Italiano

hoc est signum foederis

Última atualização: 2024-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

visum est hoc ad multa quadrare

Italiano

this is the view of many square

Última atualização: 2017-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

illud culter non est. hoc culter est.

Italiano

quello non è un coltello. questo è un coltello.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mortuusque est iair ac sepultus in loco cui est vocabulum camo

Italiano

poi iair morì e fu sepolto a kamon

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicebant ergo quid est hoc quod dicit modicum nescimus quid loquitu

Italiano

dicevano perciò: «che cos'è mai questo "un poco" di cui parla? non comprendiamo quello che vuol dire»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixit ergo ad eum quid est hoc quod tenes in manu tua respondit virg

Italiano

il signore gli disse: «che hai in mano?». rispose: «un bastone»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

notum ergo sit vobis quoniam gentibus missum est hoc salutare dei ipsi et audien

Italiano

sia dunque noto a voi che questa salvezza di dio viene ora rivolta ai pagani ed essi l'ascolteranno!»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus ad se accersitis rex ait quidnam est hoc quod facere voluistis ut pueros servareti

Italiano

il re d'egitto chiamò le levatrici e disse loro: «perché avete fatto questo e avete lasciato vivere i bambini?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondit is cui loquebatur non est hoc aliud nisi gladius gedeonis filii ioas viri israhelitae tradidit deus in manu eius madian et omnia castra eiu

Italiano

il suo compagno gli rispose: «questo non è altro che la spada di gedeone, figlio di ioas, uomo di israele; dio ha messo nelle sue mani madian e tutto l'accampamento»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam terribilis est locus iste non est: non est hoc aliud nisi domus et porta coeli

Italiano

quanto è fantastico questo posto non qui

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 16
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et egressus est angelus qui loquebatur in me et dixit ad me leva oculos tuos et vide quid est hoc quod egreditu

Italiano

poi l'angelo che parlava con me si avvicinò e mi disse: «alza gli occhi e osserva ciò che appare»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ingressa est autem ad eum hiezabel uxor sua dixitque ei quid est hoc unde anima tua contristata est et quare non comedis pane

Italiano

entrò da lui la moglie gezabele e gli domandò: «perché mai il tuo spirito è tanto amareggiato e perché non vuoi mangiare?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque interrogaverit te filius tuus cras dicens quid est hoc respondebis ei in manu forti eduxit nos dominus de aegypto de domo servituti

Italiano

quando tuo figlio domani ti chiederà: che significa ciò?, tu gli risponderai: con braccio potente il signore ci ha fatti uscire dall'egitto, dalla condizione servile

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit fratribus suis reddita est mihi pecunia en habetur in sacco et obstupefacti turbatique dixerunt mutuo quidnam est hoc quod fecit nobis deu

Italiano

disse ai fratelli: «mi è stato restituito il denaro: eccolo qui nel mio sacco!». allora si sentirono mancare il cuore e tremarono, dicendosi l'un l'altro: «che è mai questo che dio ci ha fatto?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti

Italiano

ecco, voi tutti che accendete il fuoco, e tenete tizzoni accesi, andate alle fiamme del vostro fuoco, tra i tizzoni che avete acceso. dalla mia mano vi è giunto questo; voi giacerete fra le torture

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis loquitur quasi sermones dei si quis ministrat tamquam ex virtute quam administrat deus ut in omnibus honorificetur deus per iesum christum cui est gloria et imperium in saecula saeculorum ame

Italiano

chi parla, lo faccia come con parole di dio; chi esercita un ufficio, lo compia con l'energia ricevuta da dio, perché in tutto venga glorificato dio per mezzo di gesù cristo, al quale appartiene la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. amen

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad me certe vidisti fili hominis numquid leve est hoc domui iuda ut facerent abominationes istas quas fecerunt hic quia replentes terram iniquitate conversi sunt ad inritandum me et ecce adplicant ramum ad nares sua

Italiano

mi disse: «hai visto, figlio dell'uomo? come se fosse piccola cosa per la casa di giuda, commettere simili nefandezze in questo luogo, hanno riempito il paese di violenze, per provocare la mia collera. eccoli, vedi, che si portano il ramoscello sacro alle narici

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,743,349,194 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK