A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
8 per ciascuno
otto per ciascuno
Última atualização: 2023-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es. pag 153 numero 8
romani equitesmatutino tempore castra
Última atualização: 2014-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in familia romana capitolo 8
nel campidoglio della famiglia romana 8
Última atualização: 2022-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
8- hominibus hora mortis est incerta
7 tutto il duro lavoro per riparare le mura della città
Última atualização: 2021-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
8 convivium sollemne maiores instituerunt idque “caristia” appellaverunt.
il partito che ha istituito il servizio solenne dei grandi e questo è "una mancanza di o" convertibile.
Última atualização: 2021-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1. audacia gloriae causa non semper (avv.) est. 2. multae pugnae erunt, sed victoria vestra erit. 3. saepe (avv.) hostiae in dearum aris erant, 4.matronae romanae dearum aras 7osarum coronis ornabant. 5. domina apud januam ancillas vocat. 6. vestae arae semper (avv.) flammis lucent. 7. cervae silvarum beluae sunt et per silvas currunt. 8. vitam regit jortuna, non sapientia. (cicerone) 9. patientia occultas divitias habet. (publilio siro) 10. parva scintilla saepe (avv.) magnam flammam excitat. (
1. l'audacia non è sempre causa di gloria. ci saranno molti combattimenti, ma sarà la tua vittoria. 3. spesso (avv.) si facevano sacrifici presso gli altari delle dee 4. le matrone delle dee romane adornavano gli altari con corone degli dei. 5. la signora alla porta chiama le cameriere. 6. gli altari di vesta brillano sempre in fiamme. 7. le cerve del bosco sono una bestia e corrono attraverso i boschi. 8. jortuna governa la vita, non la saggezza. (cicerone) 9. la pazienza nasconde ricchezze. 10. una piccola scintilla accende spesso una grande fiamma. (
Última atualização: 2022-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: