Você procurou por: dic mihi cur hoc fecisti (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

dic mihi cur hoc fecisti

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

dic mihi cur hoc facis

Italiano

dimmi, perché l'hai fatto?

Última atualização: 2021-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dic mihi

Italiano

dimmi qualcosa

Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dic mihi hoc verum falsumne est

Italiano

per me questo è vero

Última atualização: 2022-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

secretum dic mihi

Italiano

difficultati omnium vestrus

Última atualização: 2020-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu meam stationem delevisti. cur hoc fecisti?ur hoc fecisti?

Italiano

perché hai fatto questo?

Última atualização: 2023-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dic mihi quis iste iuvenis sit.

Italiano

dimmi chi è questo giovane.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ita dumtaxat ut non feriretis foedus cum habitatoribus terrae huius et aras eorum subverteretis et noluistis audire vocem meam cur hoc fecisti

Italiano

voi non farete alleanza con gli abitanti di questo paese; distruggerete i loro altari. ma voi non avete obbedito alla mia voce. perché avete fatto questo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dic mihi num ille malus homo vere inter amicos tous fuerit

Italiano

dimmi se era un uomo veramente cattivo tra amici toui

Última atualização: 2013-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

interrogavit eum iacob dic mihi quo appellaris nomine respondit cur quaeris nomen meum et benedixit ei in eodem loc

Italiano

riprese: «non ti chiamerai più giacobbe, ma israele, perché hai combattuto con dio e con gli uomini e hai vinto!»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc ergo dic mihi sub qua arbore conprehenderis eos loquentes sibi qui ait sub prin

Italiano

dimmi dunque, sotto quale albero li hai trovati insieme?». rispose: «sotto un leccio»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nec corripuit eum pater suus aliquando dicens quare hoc fecisti erat autem et ipse pulcher valde secundus natu post absalo

Italiano

il re suo padre, per non affliggerlo, non gli disse mai: «perché ti comporti in questo modo?». adonia era molto bello; sua madre l'aveva partorito dopo assalonne

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et timuerunt viri timore magno et dixerunt ad eum quid hoc fecisti cognoverunt enim viri quod a facie domini fugeret quia indicaverat ei

Italiano

quegli uomini furono presi da grande timore e gli domandarono: «che cosa hai fatto?». quegli uomini infatti erano venuti a sapere che egli fuggiva il signore, perché lo aveva loro raccontato

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateri

Italiano

tu mi sorvegli, se pecco, e non mi lasci impunito per la mia colpa

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea

Italiano

dalila dunque disse a sansone: «spiegami: da dove proviene la tua forza così grande e in che modo ti si potrebbe legare per domarti?»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

miles meus contubernalis dic mihi cras quis erit vivus iacta pilum hostem neca miles sum, miles romanus!

Italiano

italiano

Última atualização: 2021-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dic mihi dormituro: ' potes non expergisci'; dic experrecto: 'potes non dormire amplius'. dic exeunti: ' ptes non reverti'; dic redunti:' potes non exire'

Italiano

dimmi che dormi: "non puoi svegliarti"; svegliato dire: 'non riesco a dormire. dite che è andato: "parti per non tornare"; reduna dice: 'non puoi andare'

Última atualização: 2021-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,248,293 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK